что такое инженю в театре
Значение слова «инженю»
ИНЖЕНЮ́, нескл., ж. Устар. Одно из актерских амплуа — роль простодушной, наивной девушки. || Актриса, играющая такие роли.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В конце XVIII — XIX веках это амплуа в русском театре часто именовалось «простушка» и «простак». Яркими примерами ролей для инженю могут служить Агнес в «Школе жён» Мольера и вольтеровский Кандид, — на амплуа указывают уже сами «говорящие» имена персонажей: agnès (разг. фр.) — «простушка»; candide — «чистосердечный», «правдивый», «искренний». Другое произведение Вольтера так и называется — «L’Ingénu».
Первоначально амплуа инженю утвердились на сцене как частный случай более широкого амплуа «влюблённых» (фр. amoureuses), распространённого во французских пьесах XVII века (у того же Мольера). К концу XVIII века амплуа инженю усложняется. Так, французская театральная практика того времени различает несколько типов инженю: по характеристикам персонажей — «скромница» (rosière), «девственница» (vierge), «добродетельная» (vertueuse); по жанрам — «инженю лирик», «инженю комик», «инженю драматик» и др.
Обычно актриса в роли инженю непременно должна была иметь определённый набор физических данных и особую манеру исполнения: небольшой рост, стройность, нежный голос, сдержанность в проявлении чувств, специфическая манера декламации и т. п. Одной из самых известных в амплуа инженю была Мадмуазель Марс (Анн-Франсуа-Ипполит Буте; вошла в труппу Комеди Франсэз в 1799 году). Критики того времени отмечали, что в этом амплуа ей нет равных: «Восхитительная во всём, что связано с чистотой, простодушием, с нежной и робкой впечатлительностью, с весёлостью, скромной, наивной и невинной…». В театральной практике XVIII — начала XIX веков стало необязательным соблюдение возрастного соответствия между ролью и возрастом актрисы. Так, Мадемуазель Марс и в возрасте после 60 лет играла 18-летних девушек.
ИНЖЕНЮ’, нескл., ж. [фр. ingénue] (театр.). Роль неопытной наивной девушки. || Актриса, специализировавшаяся на исполнении этой роли. Комическая и.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
инженю́
1. театр. актёрское амплуа: роли простодушных, наивных, обаятельных молодых девушек, наделённых глубиной чувств (инженю-лирик, инженю-драматик), лукаво озорных, шаловливо кокетливых (инженю-комик) ◆ Если стайка сельских инженю, допустим, облепит нас, центровых, мы не ответим негативно. Игорь Мартынов, «Дерибрюхово», 1997 г. // «Столица» (цитата из НКРЯ) ◆ Серафима Валентиновна, всегда так ловко изображавшая беззащитную инженю, которая погибнет без крепкой мужской руки, впервые в жизни почувствовала себя по-настоящему беспомощной. Марианна Баконина, «Девять граммов пластита», 2000 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова конъюнктурный (прилагательное):
Инженю
TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья The Ingenue. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
Инженю — наивная, добродетельная и красивая девушка. Она совершенно лишена жизненного опыта и не умеет приспосабливаться к обстоятельствам. Часто — религиозная девственница.
Инженю является лакомым куском для повесы, пресыщенного охотой на светских львиц. Он стремится завоевать её сердце, а она ошибочно принимает его за романтического героя, а иногда даже верит, что может его перевоспитать. Также инженю часто оттеняет женщину-вамп.
Из-за несамостоятельности и неприспособленности к жизни инженю живет вместе с отцом или опекуном (иногда с матерью). Нежная, милая и беспомощная, она является классическим участником ситуации «дева в беде».
Типичные инженю — Офелия из «Гамлета» и Белоснежка: они совершенно не понимают, что происходит вокруг, добродетельны и до неприличия наивны.
Актерское амплуа Инженю
Как часто в жизни мы играем роли!
Случается, что даже не свои.
Зависит всё от обстоятельств:
то мы — рабы, то — короли!
Легко ли вжиться в чужой образ? Трудно сказать, о таком, пожалуй, стоит спросить людей, чья профессиональная деятельность напрямую связана с перевоплощением и лицедейством. То есть, актёров. Но и для них придумали такое понятие, как амплуа, что в переводе на более доходчивый язык звучит — актёрский типаж, располагающий к исполнению ролей согласно внешним данным и внутренним возможностям.
В старину в театрах весьма строго следили за распределением ролей в постановках в зависимости от амплуа артиста. Оно же существенно сказывалось на положении в труппе и материальном вознаграждении за участие в спектаклях.
Возьмём, к примеру, одно из основных женских актёрских амплуа — инженю. Хотя, почему только женских? Иногда подобным термином «награждали» молодых мужчин с небогатым жизненным опытом.
История развития амплуа Ingenue (в переводе с французского — наивная) отсылает нас к 18 веку, когда, появившись сперва для разнообразия ролевого типа «влюблённая», оно сумело обосноваться в театрах и даже обрасти характерностью и жанровой спецификой.
Классическая инженю — очаровательное существо, трогательное в своей убеждённости, что мир создан исключительно для неё, жизнь прекрасна и любовь правит всем сущим на Земле.
Желательно, чтобы девушка была невысокого роста, с щебечущим голоском, стройная и скромная.
Дальше, по усмотрению режиссёра, фантазия творца направит актрису по комической, драматической либо лирической стезе. Кстати, в российских театрах 18-19 веков чаще использовалось выражение «простушка» для определения этого амплуа. Или же «простак», когда дело касалось мужского персонажа.
Говоря об инженю, нельзя обойти вниманием знаменитую французскую актрису 19 столетия Анн-Франсуа-Ипполит-Буте из труппы легендарного «Комеди Франсэз». Мадемуазель Марс — таков был сценический псевдоним этой женщины, которая и в 60 лет искромётно играла роли 18-летних чудачек, являясь, по мнению современников, самой яркой представительницей данного амплуа.
Литературные барышни, наделённые достоинствами инженю, это, прежде всего — Элиза Дулитл из «Пигмалиона» Б. Шоу и Лиза из произведения Карамзина «Бедная Лиза». Сказочными простушками, но с зачатками дворянских замашек, вполне могут считаться Золушка, Дюймовочка и Белоснежка.
Многие писатели любили в тексте собственных творений щегольнуть этим словом. Причём, часто для придания соответствующей понятию окраски какому-либо поступку или жесту героев.
А как же не вспомнить о кинематографе?! Сколько нетленных образов создано признанными мастерицами амплуа инженю на большом экране. Одной из ранних «звёзд» была, конечно, Мэри Пикфорд, чей беззащитный взгляд просто-таки заставлял мужчин отдать девице всё на свете, лишь бы она была счастлива. Убедительны в своих ранних работах Катрин Денёв и Анни Жирардо.
В советском кино чемпионками по количеству фильмов, где героиня носила маску простодушной строительницы светлого будущего, являлись Надежда Румянцева и Людмила Целиковская. Просто преступление — забыть блистательную Елену Кореневу в картинах «Сватовство гусара» и «Покровские ворота» — вот уж там на персонаже в смысле амплуа пробы ставить негде!
Формат шоу-бизнеса также предполагает создание исполнителем сценического образа, будь то герой-любовник, трагик или травести. Среди зарубежных певиц в рамки инженю вполне «укладываются» Ванесса Паради, Милен Фармер и Бритни Спирс. На отечественной эстраде в молодости аналогичное амплуа примеряли на себя Анжелика Варум, Наталья Сенчукова, Лариса Черникова и ещё немало, когда-то, «наивных» девушек.
ИНЖЕНЮ
В русской сценической практике конца 18–19 в. это амплуа (в мужском и женском варианте) часто называли «простак» и «простушка». Классическими образцами ролей для инженю могут служить Агнес в Школе жен и Кандид Мольера, чьи имена впрямую указывают на их амплуа: agnés (разг.) – простушка; candide – чистосердечный, правдивый, искренний. В 18 в. амплуа инженю являлось конкретизацией более обобщенного амплуа «влюбленных» (amoureuses), распространенного в драматургии 17 в. (например, у Мольера). К концу 18 в. амплуа инженю само начинает дифференцироваться. Так, во французской сценической практике того времени различали несколько типов инженю: по характеристикам персонажей – «скромница» (rosiére), «девственница» (vierge), «добродетельная» (vertueuse); по жанрам – инженю лирик, инженю комик, инженю драматик и др.
Амплуа инженю соответствовали определенные физические данные и манера исполнения: небольшой рост, отсутствие полноты, «серебристый голос», сдержанность в проявлении чувств, особая манера декламации и т.п. Одна из самых известных исполнительниц на роли инженю – французская актриса мадемуазель Марс (Анн-Франсуа-Ипполит Буте) (вошла в труппу «Комеди франсэз» в 1799). Современная критика отмечала, что в этом амплуа ей нет равных: «Восхитительная во всем, что связано с чистотой, простодушием, с нежной и робкой впечатлительностью, с веселостью, скромной, наивной и невинной. » В сценической практике 18 – начала 19 вв. не обязательно соблюдалось возрастное соответствие между ролью и актрисой. Так, мадемуазель Марс и после 60 лет играла 18-летних девушек.
Амплуа инженю часто смыкается с амплуа «молодой героини» и «субретки».
Если задуматься, сколько заимствованных слов успешно функционирует и приживается в современном русском языке… Иностранное происхождение некоторых из них мы давно перестали замечать. Другие же, наоборот, вызывают целую гамму эмоций, будучи услышанными в контексте какого-либо разговора.
Взять, к примеру, театральную терминологию. Большая часть из нас считает себя людьми всесторонне развитыми, однако задумайтесь, знаете ли вы, что такое инженю.
Откуда слово к нам пришло
Даже далекие от филологии люди с легкостью могут определить происхождение данного слова. Есть в нем нечто утонченное, легкое, почти мягкое. Совершенно верно, слово пришло к нам из далекой романтической Франции, где даже самые обыденные вещи получают особое, ни с чем не сравнимое название и звучание.
Как это и бывает с заимствованными словами, над смыслом этого можно думать достаточно долго, выдвигая самые разные предположения. Кто-то, слыша слово «инженю», проводит ассоциацию с изображением обнаженной натуры. Другие вспоминают естественность, натуральную красоту и непосредственность молодости. Второй вариант даже в чем-то близок к истине, однако полноценно верным назвать его нельзя.
Итак, инженю – это своего рода характеристика, некий образ, накрепко связанный с работником сцены. В повседневной жизни мы часто сталкиваемся с ситуациями, когда уже при первой встрече с человеком можем догадываться о его характере, жизненной позиции, устремлениях. Так и в этом случае, инженю – это образ юной, неискушенной девушки, который накрепко связан с той или иной актрисой.
Как это выглядит
Несложно догадаться, что для такого амплуа подходят далеко не все представительницы прекрасного пола. Коренастая и крепко сложенная дама совершенно не подходит для роли юной прелестницы, это вполне закономерно.
Инженю – это всегда легкость, тонкость и невинность, воплощенная в человеческом теле. Это амплуа – удел миниатюрных девушек с широко распахнутыми глазами и огромной восторженностью по отношению к миру. Совершенно необязательно, чтобы актриса была шестнадцатилетней красавицей – достаточно просто визуального сходства с описанным идеалом красоты, чтобы этот образ стал постоянной сценической маской.
Всегда ли было так
Справедливости ради стоит отметить, что инженю – амплуа, пережившее целый ряд трансформаций. К примеру, поначалу в этом качестве могли блистать только юные девушки с совершенно определенным характером, где наивности больше, чем чего-либо другого. Если вспомнить «Бедную Лизу» Карамзина, можно отчетливо представить себе этот чистый образ в практически идеальном соответствии.
Со временем образ стал преобразовываться, получать дополнительные оттенки, и вскоре под амплуа инженю понималась эдакая простушка, совершенно не приспособленная к суровой действительности и постоянно попадающая в переделки. Примечательно, что для русской театральной традиции свойственно именно это значение. Постепенно амплуа стали дифференцироваться, разделяться на «скромниц», «простушек», «девственниц» и нежных «добродетельных девушек». Еще позже это амплуа перестало быть чисто женским – на сцену потребовались юноши инженю, однако одним из первых его представителей был еще вольтеровский Кандид.
Таким образом, как и любое другое явление в нашей жизни, само понятие инженю неоднократно менялось. Сегодня мы понимаем его одним образом, а, быть может, через несколько лет это слово, калькированное с французского, приобретет совершенно иной смысл.
Ясно лишь одно: сколько бы лет ни прошло, мир всегда будет восхищаться природным очарованием, естественностью и легкостью обладателей этого амплуа.