что такое григор нарекаци
Биография
Св. Григор Нарекаци (предположительно 947-1003 гг.) поэт, комментатор, музыкант, богослов, святой Армянской Апостольской Церкви, младший сын епископа Хосрова Андзеваци. Предполагается, что Нарекаци был родом из деревни Нарек (провинция Васпуракан области Рштуник) или из области Андзевацик. В колофонах называл себя «монахом Нарекского монастыря» (откуда и название « Нарекаци »).
Образование и подготовку к принятию сана получил под руководством настоятеля и главы монастырской школы Анании Нарекаци (скорее всего, племяника деда Нарекаци по материнской линии). Во время учебы обнаружил уникальные способности, стал знатоком не только армянской литературы, Библии и богатой переводной литературы, но и, овладев греческим языком, ознакомился с византийской культурой. Из колофонов поэта можно сделать вывод, что, хотя он жил в монастырской среде, он не изолировал себя от церковных и политических событий. В 977 году, по приказу князя Гургена Андзеваци (царя Арцруника, 990-1003 гг.), он написал «Комментарий к Песне Песней», а в 983 году, по случаю освящения монастыря Святого Креста Апаранка, по приказу местного епископа Степаноса, написал историю основания и строительства этого монастыря. Вероятно, что в первой половине 90-х годов Х века, он написал догматическое послание, адресованное настоятелю монастыря Кхав провинции Мокка (письмо было включено в «Книгу Посланий»), выступая против секты Тондракийцев и
исключив любую терпимость по отношению к последователям этой секты.
Григор Нарекаци был фигурой, посвятившей себя общеармянским церковным вопросам своего времени. В свободное от церковных обязанностей время он уединялся в горной пещере к северу от Нарекского монастыря для созерцания. На протяжении столетий эта пещера была местом паломничества. Согласно колофонам, Нарекаци умер после окончания «Книги скорбных песнопений». Его могила находилась в окрестностях храмов Пресвятой Богородицы и Святой Сандухта, внутри часовни, построенной в память о нём, которая была полностью разрушена после 1915 года вместе со всем монастырским комплексом.
Григор Нарекаци был причислен к лику святых не позднее XII века. Армянская Церковь проводит праздник поминовения Нарекаци в субботу до 5-го воскресенья после праздника Воздвижения Святого Креста.
12 апреля 2015г. во время священной литургии в Ватикане, посвященной 100-летию Геноцида армян, в соборе Святого Петра, Папа Франциск I присвоил Нарекаци звание Архимандрита Вселенской Церкви.
Творческая жизнь
Интерес к произведениям Нарекаци обусловлен его исключительной художественностью. Его лучшие таги и мегеди, а также «Книга Скорбных Песнопений» (с XVIII века народ называл ее «Нарек») ознаменовали новый этап в развитии средневековой лирической поэзии Армении, этап, отражающий духовно-познавательный и эмоциональный мир человека, философское проникновение индивида в тайны жизни.
Обилие поэтических персонажей и сравнений в поэме делают лирический образ Богоматери видимым и объективно осязаемым. В своих тагах и мехеди Нарекаци щедро использовал образные средства выражения, разнообразными формами обогащая искусство армянского стихосложения, расширил возможности создания стихов, придавал особую важность музыкальности ритмике, создав непревзойденный пример рифмования согласных звуков. Это богатая система поэтического творчества стала примером для дальнейшего развития армянской лирической поэзии.
“ Книга Скорбных Песнопений”
Величайшим творческим подвигом Нарекаци является поэма «Книга Скорбных Песнопений» (1001-1003 гг.). Книга состоит из 95-и глав, представляющих собой обращение к Богу в форме молитв, («Обращенных к богу из глубины сердца»). Это искренняя и откровенная исповедь, мольба, а также песнь восхваления, пожелание и стремление, с преобладанием трагического настроения. Для своего внутреннего мира, для спасения себя и человечества он нашел множество различных художественных приемов. В своей книге веры и исповеди он философ-поэт, человек, добровольно взявший на себя грехи и недостатки всего христианства, и их искупление. Г. Нарекаци – выразитель собственного «я» и всего мира, а «Книга Скорбных Песнопений» не только самовыражение, но и рассказ о страданиях и усилиях во имя спасения всего человечества, страдающего от грехов и недостатков.
Григо р Нарекаци и музыка
Григор Нарекаци был также одним из важнейших фигур в мире музыки, его творчество было тесно связано с историческим развитием армянского професссионального песнетворчества, как предыдущих (V-IX вв.), так и последующих (XI-XV вв.) времен, то-есть в течение целого тысячилетия. Мощными пластами своих произведений он совершил значительное преобразование в средневековом армянском професссиональном песнетворчестве. В частности использовав в составных частях своих тагов более свободный и высокий мелодичный стиль по сравнению с раннее применяемым восьмигласием.
Во второй половине X века Нарекаци создал новый армянский сборник духовных песен под названием «Гандзаран» или «Тагаран»”. 36 сохранившихся стихотворений (5 из них имеют сомнительное авторство) показывают, что Нарекаци является создателем систематизации вышеупомянутого сборника, включавшего в себя циклы гандз-таг-мехеди-ордорак в соответствии с чинами церковной музыки. Каждый цикл является сочетанием слов и музыки.
Григор Нарекаци сам сочинял мелодии к своим поэмам. Мелодии только шести из них сохранились, будучи устно переданы из поколения в поколение и записаны в наше время. В своих поэмах, особенно в тагах и мехеди, Григор Нарекаци ставил себе целью изображение человеческого внутреннего строя, его эмоционального мира, связанных с христианскими верой и культом.
Источник: Энциклопедия «Христианская Армения», Ереван, 2002 г.
Сила слова или исцеление из глубины сердца. Нарекаци.
И с нова здравствуй мой дорогой читатель, на сей раз попробую поведать тебе о духовном, поэтическом, если хочешь мистическом. Почему мистическом? сейчас поймешь…
Св.Григор Нарекаци «Нарекский» около 951 — 1003гг — армянский поэт, философ, монах, мистик и богослов, представитель эпохи раннеармянского возрождения. Поэзия Нарекаци глубоко библеична, естейственно и здесь все пронизано образами, темами, реалиями священной истории, и служит отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека и так же это доверительная беседа, которую ведёт с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты.
Жаль, что сведений о жизни Нарекаци чрезвычайно мало. Из древних писаний его современников по словечкам собиралась информация о гении того времени. Известно, что в раннем возрасте его отдали на воспитание в монастырь Нарек, думаю отсюда и прозвище мастера слова. Наставником его стал настоятель монастыря, ученый монах, книжник Анания Нарекаци, из того же монастыря, кто кстати приходился Григору дядей со стороны матери. Он был не только крупным ученым того времени, но и незаурядной личностью, чья мудрость и святость были широко известны тогдашнему обществу. Общение с Ананией — автором аскетических поучений, и благоприятная среда оказали мощное влияние на Григора, сформировали его внутренний мир. Как известно монастыри в средневековье служили как духовные, так и научные учебные заведения, пример тому монастыри Татев, Гошаванк, Гехард, Эчмиадзин итд.
Таким образом жизнь и творчество Григора Нарекаци были связаны с Нарекским моностырем, где существовала одна из крупнейших литературно-богословских школ того времени. Богословы нарекской школы для доказательства своих постулатов ссылались на мыслителей античной и эллинистической эпох, чьи богословско-эстетические воззрения, отраженные в их произведениях, получили художественное выражение наряду с космологическими, этическими и эстетическими идеями неоплатонической философии. Учась в миностырской школе Нарекаци создал новый стиль литературной речи, насыщенный образностью и неологизмами. Его поэзия — это некая сфера бесконечного творения, духовного восхождения и обожения, представленная лирическим монологом, парафразой, это путь обожения «внутреннего человека».Он даже умудрился стать автором «Толкования Песни Песней» (977), «Духовных песнопений» Таги и гандзы — это средневековые армянские песни и псалмы в его прочтении выглядели более величественными
И да иссякнут слезы наших глаз,
И сгинет тьма, и ужас отдалится,
Исчезнет все пытающее нас,
Огонь карающий да истощится!
Книга представляет из себя молитвенник с насыщенным богословско-мистическим содержанием. Она являет нам трагедию жизни человека, отошедшeго от Бога, а также путь воссоединения с Богом через глубокое покаяние. Освобождение человека и воссоединение с Богом являются основными темами «Нарекa». Это, наверное, самое гениальное произведение, написанное в жанре молитвы. Это не одностороннее обращение к Богу, а диалог с Отцом Небесным, который безмерно любит своих детей. В Книге разрушаются все консервативные и окаменевшие представления-преграды, которыe определяют конечное, греховное и ничтожное состояние человека со всеми вытекающими из этого ограничениями в обращении к Безграничному Богу. «Нарек» – это удивительная свобода общения с Богом.
Твое сиянье пусть наш мрак рассеет,
И пусть в сердцах людских растопит лед,
Пусть помощь и спасенье подоспеет,
День Твоего пришествия придет.
Несомненно, провозглашение Нарекаци Учителем со стороны Римско-католической церкви послужит поводом для новых переводов «Нарека», исследований и комментариев. Все это приведет также и к человеческим искажениям. Роскошь Нарекаци иногда сбивает тех, кто блуждает в духовных неопределенностях. Да, Книга «Слово к Богу из глубин сердца» – это и высшее слово, и мышление, и богословие, и философия.
И так в апреле 2015 го года во время литургии посвященной памяти жертв Геноцида армян в Соборе Св. Петра в Риме Папа Римский Франциск провозгласил Св. Григора Нарекаци Вселенским Доктором или Учителем Католической Церкви. Это было историческое событие. Отныне святость и наследие Нарекаци стали для всего мира источником духовного учения и преобразования жизни. Вселенская святость Нарекаци стала для многих живой реальностью и учением. Человечество получило широкую возможность учиться и руководствоваться его сочинениями.
Пусть кровь из ран Твоих кровоточащих
Во имя всех Тобой спасенных душ,
И сад моей души, где тлен и сушь,
Преобразует в сад плодоносящий.
Святой Григор Нарекаци
Молитва
Твое сиянье пусть наш мир рассеет
И пусть в сердцах людских растает лед.
Пусть помощь и спасенье подоспеют,
День Твоего пришествия придёт.
Да снизойдёт Твоя святая воля
На нас и эти милости Твои.
Да упоёт иссохнувшее поле
Моих в страданье ввергнутых костей.
Пусть кровь из ран Твоих кровоточащих,
Во имя всех Тобой спасенных душ
И сад моей души, где тлен и суш
Преобразуют в сад плодоносящий.
В последний день земного бытия
И в первый день Святого Воскресенья
Пусть возродится вновь душа моя,
Которую убили прегрешения.
Пусть станет дух мой тверже всех твердынь,
Преображенный силою пречистой.
Господь благословенный, днесь и присно,
Всем сущим в мире снадобьям, АМИНЬ!
(Григор Нарекаци)
Вардапет Григор (около 951 — 1003), учёный монах Нарекского монастыря, поэт и мистик, автор толкования библейской «Песни песней», а также гимнографических сочинений и похвальных слов Кресту, Деве Марии и святым, в «Книге скорбных песнопений» смиренно обращается к Богу «. вместе с угнетёнными — и с укрепившимися, вместе с оступившимися — и с поднявшимися, вместе с отверженными — и с воспринятыми».
Нарекаци предназначает своё поэтическое творение, вдохновлённое глубочайшей христианской верой всем: «. рабам и невольникам, знатным и высокородным, средним и вельможам, крестьянам и господам, мужчинам и женщинам».
Писал я, чтоб слова дойти могли
До христиан во всех краях земли.
Писал для тех, кто в жизнь едва вступает,
Как и для тех, кто пожил и созрел,
Для тех, кто путь земной свой завершает
И преступает роковой предел.
Для праведных писал я и для грешных,
Для утешающих и безутешных,
И для судящих, и для осужденных,
Для кающихся и грехом плененных,
Для добродеятелей и злодеев,
Для девственников и прелюбодеев,
Для всех: для родовитых и ничтожных,
Рабов забитых и князей вельможных,
Писал я равно для мужей и жен,
Тех, кто унижен, тех, кто вознесен,
Для повелителей и угнетенных,
Для оскорбителей и оскорбленных,
Для тех, кто утешал и кто утешен.
Писал равно для конных и для пеших.
Писал равно для малых и великих,
Для горожан и горцев полудиких,
И для того, кто высший властелин,
Которому судья лишь Бог один;
Для суетных людей и для благих,
Для иноков, отшельников святых.
И строки, полные моим страданьем,
Пусть станут для кого-то назиданьем.
Пусть кающийся в горьком прегрешеньи
Найдет в моих писаньях утешенье.
Пусть обратит мой труд, мое усердье
Себе во благо человек любой.
И стих мой, став молитвой и мольбой,
Да вымолит Господне милосердье.
(«Книга скорбных песнопений», глава 3, II, отрывок)
Настроенный миролюбиво по отношению ко всем, выступая против гонений и отлучений несогласных и еретиков, Нарекаци молился о всех, и о врагах тоже. Наверное, поэтому о его миролюбии и милосердии ходили легенды, подобные той, что рассказана в житии святого.
Причислив себя к заслуживающим наказания,
Со всеми вместе молю о милосердии:
Вместе с уничиженными и несмелыми,
Вместе с падшими и презренными;
Вместе с изгнанными – и с возвратившимися к Тебе,
Вместе с сомневающимися – и с уверенными,
Вместе с повергнутыми – и с воскресшими…
Вместе с угнетенными – и с укрепившимися,
Вместе с оступившимися – и с поднявшимися,
Вместе с отверженными – и с воспринятыми,
Вместе с ненавидимыми – и с призванными,
Вместе с безрассудными – и с отрезвившимися,
Вместе с беспутными – и с воздержными,
Вместе с удалившимися – и с приблизившимися,
Вместе с отринутыми – и с возлюбленными,
Вместе с оробевшими – и с дерзновенными,
Вместе с пристыженными – и с ликующими.
(«Книга скорбных песнопений», гл. 32, 1, отрывок).
12 апреля 2015 года папа Франциск провозгласил Нарекаци Учителем Вселенской Церкви. «Богословие св. Григора Нарекаци вышло за границы его родины и сегодня широко известно всей Церкви», — подчеркнул итальянский прелат. На встрече с московской армянской католической общиной он также представил свою книгу о св. Григоре Нарекаци, написанную и изданную на итальянском языке.
Шедевр Григора Нарекаци не только достояние армянской культуры, но и всего христианского мира, доказательством чего является причисление в конце февраля 2015 года в преддверии столетия со дня начала армянского геноцида Папой Римским Франциском I Нарекаци к числу учителей Вселенской церкви.
Папа Римский возвел его в сан Архимандрита и поставил в один ряд с Оригеном, Тертуллианом, Августином Блаженным, Василием Великим, Иоанном Златоустом, Григорием Нисским, Григорием Богословом и другими великими христианскими богословами и молитвенниками.
Григор Нарекаци писал на древнеармянском языке, который, подобно церковно-славянскому, понятен сегодня далеко не всем. И многие востоковеды считали, что армянский поэт в принципе не переводим, в том числе и на русский. Настолько его язык далек от современного армянского языка, также как церковно-славянский далек от современного русского.
К счастью, это оказалось не так. Сегодня есть потрясающий перевод книги Григора Нарекаци, выполненный Наумом Исаевичем Гребневым, на который Альфред Шнитке написал музыку.
«Книга скорбных песнопений» — самое крупное поэтическое произведение, состоящее из 95 глав – молитв, обращенных к Богу и Богоматери. Книга написана за три года: 1001-1003.
В Армении эту святую книгу называют «народной Библией», а также просто «Нарек». Книга переведена на многие языки. В 1985 году композитор Альфред Шнитке написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях» на стихи Г.
Нарекаци в переводе Н. Гребнева, по «Книге скорбных песнопений».
Нарекаци был сыном ученого книжника и епископа из рода Арцруни, и сам был книжником, монахом-священником и ученым-вардапетом, учившим в монастыре грамоте и Святому Писанию. Воспитывался святой вместе со своим братом в Нарекском монастыре, настоятелем которого был Анания, аскет и строгий подвижник.
Воспитанный в духе лучших христианских традиций, тихий и миролюбивый Григор Нарекаци больше всего переживал о том, что в церкви много распрей и раздоров, мешающих очищению сердца и единению с Богом. Не монашеское это дело – осуждать и распинать.
Настроенный миролюбиво по отношению ко всем, выступая против гонений и отлучений несогласных и еретиков, Нарекаци молился о всех, и о врагах тоже. Наверное, поэтому о его миролюбии и милосердии ходили легенды, подобные той, что рассказана в житии святого.
Причислив себя к заслуживающим наказания,
Со всеми вместе молю о милосердии:
Вместе с уничиженными и несмелыми,
Вместе с падшими и презренными;
Вместе с изгнанными – и с возвратившимися к Тебе,
Вместе с сомневающимися – и с уверенными,
Вместе с повергнутыми – и с воскресшими…
Вместе с угнетенными – и с укрепившимися,
Вместе с оступившимися – и с поднявшимися,
Вместе с отверженными – и с воспринятыми,
Вместе с ненавидимыми – и с призванными,
Вместе с безрассудными – и с отрезвившимися,
Вместе с беспутными – и с воздержными,
Вместе с удалившимися – и с приблизившимися,
Вместе с отринутыми – и с возлюбленными,
Вместе с оробевшими – и с дерзновенными,
Вместе с пристыженными – и с ликующими.
(«Книга скорбных песнопений», гл. 32, 1, отрывок).
В жанровом плане — это лирическая поэма, написанная смешанным стихотворным размером с превосходящими пятисложными стопами. Вдоль сотен лет «Книга скорбных песен» была чрезвычайно популярной, армянский народ уважал ее наравне со Святым Письмом. Вместе с тем она была и недосягаемым образцом поэтического искусства для армянских поэтов многих поколений.
По мнению Григора Нарекаци, человек рождается полностью чистый и добрый. Тем не менее, в этом несовершенном и грешном мире он утопает в грехах и преступлениях, а спастись может, лишь возлагая надежду на Бога, стремясь к нему, как к идеалу.
Человек, говорит поэт, должен постоянно совершенствоваться, стараться быть похожим на Бога, чтобы иметь право соединиться, слиться с ним как с «светлым прообразом высочайшего совершенства» (М. Абегян). Спасение человека, по мнению поэта, — в его усовершенствовании.
Эта гуманистическая идея и пронизывает все произведение.
В «Книге…» Григор Нарекаци пересчитывает свои (и вообще человеческие) грехи, и чем больше тех грехов, тем бесконечными они ему выдаются. Бесчисленными признаниями поэта в своих (человеческих) недостатках и грехах будто еще сильнее акцентируется мысль об «несовершенстве» человека и «совершенство» Бог.
Вместе с тем в поэме большое внимание уделено изображению разногласий между телом и душой, в основе которых лежит дуализм идеала и реальности.
Как другие поэты и мыслители Средневековья, Григор Нарекаци стоит перед альтернативой: чему отдать предпочтение — души или телу? При решении этого вопроса он не избирает пути, продиктованного церковной догматикой.
Решение трудной дилеммы автор находит в стремлении к замирению и гармоническому объединению тела — «произведения Божьего» — и души — «Божьей благодати». Такое замирение, по мнению поэта, может состояться снова же таки с помощью «Божьей благодати», веры и стремление к «божественной истине».
Григор Нарекаци с большой поэтической силой утверждает право человека на жизнь. Сознавая неизбежность смерти, поэт изображает ужас смерти — наибольшую трагедию человека.
В поэме раскрыты тончайшие оттенки залога человека: печаль и радость, сомнение и вера, мечты и раздумья, экзальтация и стон, гнев и негодования.
Свою миссию как поэта Григор Нарекаци образно выразил строками из четвертого раздела:
Когда разрушительные ураганы, бурные неправедности
Спешно ударят в море житейское
По всей телесной основе человека,
Успокой… крыльями
Книги скорбных песен,
Которая принадлежит Тебе.
(Перевод И. Драча)
Книга скорбных песнопений Григор Нарекаци
О книге
«Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци — величайшее творение христианской Армении, шедевр мировой литературы. Несколько преувеличивая, можно сказать, что «Книга скорбных песнопений» стоит в Армении сразу после Библии. С. С. Аверинцев в статье о Нарекаци писал о значении «Книги скорбных песнопений» для армян: «Место «Книги скорбных песнопений» Григора из Нарека не только в традиционной армянской культуре, но и во всей традиционной армянской жизни не с чем сравнить. Сборник, оконченный в самые первые годы XI в., из столетия в столетие переписывали наравне с Библией, стремились иметь чуть ли не в каждом доме. Целый народ принял поэзию Нарекаци к сердцу. Ее благое действие представало в умах простых людей распространившимся из области духовного на область материального; если от текстов ожидали врачевания человеческой души, то в вещественности рукописи сборника искали исцеления для недужного человеческого тела — ее можно было подложить под голову больному». «Книгу скорбных песнопений» трудно с чем-нибудь сравнить как по ее литературному совершенству, так и по духовной глубине (как в «мистическом», так и в «теологическом» смыслах этого слова). Разве что с Великим каноном Андрея Критского: у «Книги скорбных песнопений» тот же покаянный настрой, та же погруженность в стихию Писания, тот же одновременно личный и всечеловеческий тон. Человеческая душа, через покаяние устремляющаяся к Богу, и Бог, спасающий душу, — главная тема Григора Нарекаци.
«Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци представлена в переводе Н. Гребнева и Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян, а также аудиоверсии: перевод Гребнева в исполнении Олега Исаева и Радислава Гуслина и перевод Маргариты Дарбинян-Меликян и Лены Ханларян в исполнении Олега Моленко («аудиокнига своими руками».
ГРИГОР НАРЕКСКИЙ (Нарекаци), монах (951-1003), армянский поэт, философ-мистик и богослов. Род. в семье писателя. Почти всю жизнь провел в обители Нарека, где преподавал в монастырской школе. Автор мистич. толкования на Песнь Песней (977) и многочисл. поэтич. произведений (в т. ч. «Славословие апостолам»). Поэзия Нарекаци глубоко «библеична», пронизана образами, темами и реалиями свящ. истории. При этом ее отличает интимный, личный характер. В «Книге скорбных песнопений» (1002), как в «Великом каноне» *Андрея Критского, события и лица обоих Заветов служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Это доверительная беседа, которую ведет с Богом душа, исполненная покаяния и жажды чистоты.
Лирико-мистическая поэма «Книга скорбных песнопений» (впервые издана в 1673 г. в Марселе), переведенная на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка.
Книга Скорбных Песнопений
1972 Перевод Н. Гребнева
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 1
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 2
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 3
Сей труд, что начинал я с упованьем
И с именем Твоим,
Ты заверши,
Чтоб песнопенье стало врачеваньем,
Целящим раны тела и души.
И если труд мой скромный завершится
С Твоим благословением святым,
Пусть дух господень в нем соединится
Со скудным вдохновением моим.
Тобой дарованное озаренье
Не погаси.
Мои разум не покинь,
Но вновь и вновь приемли восхваленья
От Твоего служителя.
Аминь!
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 9
И наступает срок сказать мне честно
О прегрешеньях дней моих и лет,
Но в час, когда пора держать ответ,
Моя душа робка и бессловесна.
И если я припомню все, что было,
И воды моря превращу в чернила,
И, как пергаменты, я расстелю
Все склоны гор пологие и дали,
И тростники на перья изрублю,
То и тогда при помощи письма
Я перечислю, Господи, едва ли
Мои грехи, которых тьма и тьма.
И если кедр ливанский в три обхвата
Свалю я, сделав рычагом весов,
На чаше их и тяжесть Арарата
Не перетянет всех моих грехов,
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 21
С тех пор, как гибели себя обрек,
Уже я не восстал как человек,
Вновь не обрел в себе я человека,
Как сказано в Писании Святом.
Сойдя с пути, что праведен от века,
На этот путь я не вступил потом.
Хоть рассказал я в предыдущих главах
Про все грехи мои, но, стыд поправ,
Напомню вновь я о делах неправых,
О злодеяньях, о путях лукавых,
Не изменяя слогу прежних глав.
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 23
Узри, о Боже, взор мой безутешный
И сердце, что раскрыл я пред Тобой.
На путь наставь мой разум многогрешный,
Но будь Целителем, а не Судьей.
Неверью и сомненьям нет предела,
Но, чтоб греха избегнуть, дай мне сил.
Мой дух еще не отрешен от тела,
И страшен грех, что тело осквернил.
Скорблю, что дух и разум не едины,
Что на добро надежды нет в сердцах.
Скорблю, что создан человек из глины,
Замешанной на низменных страстях.
Скорблю, что нас, людей, наш ум усердный
Не сделал совершеннее скотов,
И грязью мы отмечены, и скверной,
И памятью содеянных грехов.
Что каждый совершил и что утратил,
Мутит молитву нашу, застит взгляд,
И мы, сжимая плуга рукояти,
Дрожа от страха, все глядим назад.
Мы, смертные, пленяемся ничтожным,
И не умеем мы глядеть вперед,
И в поединке истинного с ложным
Неистинное чаще верх берет.
И боль утрат идет вослед за нами,
И всюду тьма, и пелена у глаз.
И приговор возмездья пишет память
В суде сознанья каждого из нас.
О, горе, если Бог наш отвернется,
И поразит нас гром Его речей,
И вечное величие столкнется
С мгновенною ничтожностью людей.
Растратил я, гонясь за наслажденьем,
Свой драгоценный дар, пропал мой труд.
Пусть Божьей справедливости каменья
Меня, греховного, нещадно бьют.
Я путь прошел, но свет моих трудов
В потемках неусердья был не ярок.
Я не оставил по себе следов,
И свет погас, и догорел огарок.
Мой слабый ум немногое постиг
И потерял способность постиженья,
И онемел греховный мой язык
Без права отвечать на обвиненья.
Чадит лампада тусклая моя,
Мое напоминая нераденье,
И стерто имя в Книге Бытия,
И вписаны укор и осужденье.
Слово к Богоматери, идущее из глубин сердца. Глава 26
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 30
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 39
Подталкиваем дьявольской рукой
И соблазняем леностью привычной,
И я утратил прежней облик свой,
Свое первоначальное обличье.
А если так, то ныне мне пристало
Сказать, в чем грешен, как я прожил век,
Сказать пред миром, что со мною стало,
На что, ничтожный, я себя обрек.
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 51
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 54
Плывет пловец, захлестнутый волнами,
Его пучина бьет, а он плывет.
Покуда взмахивает он руками,
Но силы кончатся его вот-вот.
Бьют волны и бока его, и спину,
Ест соль глаза, а морю нет конца.
Оно в свою соленую пучину
Сейчас затянет бедного пловца.
Пловец плывет, но нет ему спасенья,
Он не уйдет от вздыбленных валов,
Жалчайшее Господнее творенье,
Как бедный тот пловец, и я таков.
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 55
Парил я на крылах души моей
Над сонмом живших в мире сем от века,
Но, многогрешного, меня грешней
Покуда я не видел человека.
Все это взвесив на весах ума,
Я обратил к себе как прорицанье
Нетленный стих Давидова псалма:
«Со мною кто сравнится в злодеянье?»
Так что ж скажу я своему врагу?
Чье прокляну и чье ославлю имя?
Я, грешный, лишь себя клеймить могу
Словами беспощадными своими.
И мне, отягощенному виной,
Я верую, даруешь Ты прощенье,
Как ныне я прощаю прегрешенья
Всем тем, кто был виновен предо мной.
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 56
Как ядовитый плод на древе ада,
Или враждебной ставшая родня,
Иль сыновья, предавшие меня,
Грехи меня терзают без пощады,
Все неотступнее день ото дня.
Изо всего, что ныне перечислил,
Всего, чем ныне утрудил Тебя,
Что тягостней Тебе и ненавистней,
Каким грехом я погубил себя?
Что совершить и как Тебя восславить
Рабу, который скорбию томим?
Как от грехов своих себя избавить,
Представ перед всесвятым величием Твоим?
Сколь велико, скажи, Твое терпенье
И долго ль будешь Ты меня прощать,
И долго ль будешь, Господи, молчать,
Мои земные видя прегрешенья?
Тебе совсем мою презреть бы речь,
Тебе б не слушать слов моих ничтожных,
Не для меня ль карающий Твой меч?
Я заслужил, чтобы меня обречь
На казнь, что ждет преступников безбожных.
Но Ты меня, бредущего во мгле,
И прочих, мне подобных, на земле
Врачуешь добрым светом милосердья,
Чтоб душам нашим обрести бессмертье.
Там, где мерцает неземная синь,
Нас, грешных, не по нашему усердью
Ты одаряешь, Господи.
Аминь!
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 71
Слово к Богоматери, идущее из глубин сердца. Глава 80
К Твоим стопам приникнуть мне дозволь,
Ты, признанная Матерью живущих,
Чтоб я без мук покинуть мог юдоль
Пороков и страстей, меня гнетущих.
Пошли спасенье, свет зажги вдали,
Чтоб путь к спасенью стал бы мне приметней,
И всеблагого Сына умоли,
Чтоб стал мне торжеством мой день последний,
Меня в молитве слезной помяни,
Открой мне путь, доселе неизвестный.
Пред Господом колена преклони,
Дай руку падшему, о, Храм Небесный!
Снимавшая Спасителя с Креста,
Мне вымоли, Владычица, спасенье,
Ты, Матерь Иисуса, так чиста,
Что будут приняты Твои моленья.
Стань для меня защитною стеной,
В мою защиту обрати моленья,
Чтоб ныне совершилось надо мной
Таинственное чудо очищенья!
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 82
Во имя всех апостолов святых,
Во имя благоизбранных Твоих,
Благословляемых Твоею дланью,
Создавшей твердь и все, что в мире есть,
Которым я в другом своем писанье
По мере сил воздал хвалу и честь;
Во имя их любви и совершенства
Без милости меня Ты не оставь
И на стезю желанного блаженства
Их указаньем пастырским направь.
О Господи, надеждой на спасенье
Отметь меня, как тех отцов святых,
Прославленных чредою поколений
И языками всех краев земных.
Наставь меня, как тех святых людей,
Увенчанных венцами светозарными,
И песнопениями благодарными
И озаренных милостью Твоей.
Всегда Ты, Господи, тех отличал,
Кто проповедовал твое ученье,
Их частые молитвы принимал,
И фимиам, и жертвоприношенья.
И хоть их кровь обильная текла,
Они при жизни были непреклонны.
Неверие в Господние законы
Вовек не омрачало их чела.
Пусть им порою не хватало сил,
Они Твое несли повсюду слово,
И Ты их, Милосердный, возродил
Из праха, из ничтожества земного.
Ученики апостолов святых,
Они сумели, претерпев страданья,
Увидеть в слепоте сует земных
Заметное не всем Твое сиянье.
И, к пиршествам причастны неземным,
Теперь они блаженствуют, провидцы.
Наставь меня, чтоб я, подобно им,
Спасенье принял из Твоей десницы.
Блажен, кто в пламени горел, кто пролил
И кровь и слезы, избранный Тобой,
И те блаженны, что по доброй воле
Ушли навек от суеты мирской.
Они попрали все свои сомненья,
И велиар не смог их побороть
На бранном поле жизни, где в боренье
Извечно пребывают дух и плоть.
В морских волнах они достигли суши,
Обетованный отыскав предел,
И возродились легкие их души
Со скиниями их тяжелых тел.
И заблестели неземной красою
На их главах венцы в сиянье дня.
Поддержанного их мольбой святою,
Причисли к ним и грешного меня.
Слово к Богу, идущее из глубин сердца. Глава 95
Свет истины, Пречистый Иисус,
В величии Своем неизреченный,
К Тебе взываю и Тебе молюсь,
Царь бытия, мой свет благословенный.
Мой стон невнятный, вопль истошный мой,
Преобрази в Свое святое слово
И с этой нашей общею мольбой
Предстань перед Творцом всего живого!
Приял Ты облик наш, чтоб нас спасти,
Приял за нас проклятье и распятье,
Прости ж мой грех и на моем пути
Не обдели Своею благодатью.
Ты грех наш искупил, преобразясь
По нашему подобью, Достославный,
Днесь укрепи, моля, со мной склонясь
Пред Тем, Кому один лишь Ты всеравный!
Христос, во имя ран Твоих Святых,
Умилостивь Отца всея вселенной,
Да распадется мрак скорбей моих,
Забудется мой долг, мой грех презренный!
Пусть за мои деянья приговор
По воле Вседержителя смягчится, Пусть червь меня не точит с этих пор,
Пусть наш зубовный скрежет прекратится.
И да иссякнут слезы наших глаз,
И сгинет тьма, и ужас отдалится,
Исчезнет все пытающее нас,
Огонь карающий да истощится!
Твое сиянье пусть наш мрак рассеет,
И пусть в сердцах людских растопит лед,
Пусть помощь и спасенье подоспеет,
День Твоего пришествия придет.
Да снизойдет Твоя святая воля
На нас,
И реки милости Твоей
Да напоят иссохнувшее поле
Моих в страданье ввергнутых костей!
Пусть кровь из ран Твоих кровоточащих
Во имя всех Тобой спасенных душ,
И сад моей души, где тлен и сушь,
Преобразует в сад плодоносящий.
В последний день земного бытия
И в первый день Святого Воскресенья
Пусть возродится вновь душа моя,
Которую убили прегрешенья.
Пусть станет дух мой тверже всех твердынь,
Преображенный силою пречистой.
Господь благословенный днесь и присно,
Всем сущим в мире славимый.
Аминь!
Аминь!