что такое геть с украинского на русский

Значение слова «геть»

что такое геть с украинского на русский. Смотреть фото что такое геть с украинского на русский. Смотреть картинку что такое геть с украинского на русский. Картинка про что такое геть с украинского на русский. Фото что такое геть с украинского на русский

1. разг. сниж. требование немедленно уйти, удалиться, соответствующее по значению сл.: прочь! вон!

2. предик. разг. сниж. произнесение требования немедленно уйти, удалиться как действие

Делаем Карту слов лучше вместе

что такое геть с украинского на русский. Смотреть фото что такое геть с украинского на русский. Смотреть картинку что такое геть с украинского на русский. Картинка про что такое геть с украинского на русский. Фото что такое геть с украинского на русскийПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: чмоканье — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «геть&raquo

Предложения со словом «геть&raquo

Цитаты из русской классики со словом «геть»

Понятия, связанные со словом «геть»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «геть&raquo

А вы геть отсюда! – шлёпая полотенцем карабкающихся на скамью ребятишек, кричит она.

– А вы что тут делаете, трясця вашей матери! А ну геть с огорода, байстрюки, не то сейчас ноги повыдёргиваю!

– Никого не впустимо! Геть отседа! Босс, объясните, шо происходить?

Синонимы к слову «геть&raquo

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Что такое геть с украинского на русский

1 геть

2 геть-то

См. также в других словарях:

геть — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця геть 2 вигук незмінювана словникова одиниця геть 3 частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови

Геть — I предик. разг. сниж. Произнесение требования немедленно уйти, удалиться как действие. II межд. разг. сниж. Требование немедленно уйти, удалиться, соответствующее по значению сл.: прочь! вон! Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

геть — нареч, кол во синонимов: 2 • вон (30) • прочь (43) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

геть-то — присл. забагато, досить … Словник синонімів української мови

геть-то — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови

геть-геть — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови

геть-чисто — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови

геть-чисто — присл., розм. Зовсім, цілком. || у знач. підсил. част … Український тлумачний словник

геть-чисто — присл. у[в]щент, цілком, зовсім … Словник синонімів української мови

Источник

Что такое геть с украинского на русский

геть межд. разг.-сниж. Употр. как приказ уйти, удалиться; прочь, вон.

ДАЛЕ́КО (на великій відстані; на велику відстань), НЕБЛИ́ЗЬКО, ГЕН, ГЕН-ГЕ́Н підсил., ДАЛЕЧЕ́НЬКО розм.; ВДАЛИНІ́ (УДАЛИНІ́), ВДАЛЕЧИНІ́ (УДАЛЕЧИНІ́) (. смотреть

ГЕТЬ¹, присл.1. Куди-небудь у невизначеному напрямку, на віддаль.Дрозд фуркнув і полетів собі геть (І. Франко);Затишіло синє море, Розпрозорилось прозо. смотреть

I присл.1) Куди-небудь у невизначеному напрямку, на віддаль. || Від якого-небудь місця, за межі чогось. 2) На велику відстань; далеко. 3) у знач. дуже. смотреть

Геть меж. и нар. 1) Долой, прочь, вонъ, отстань. Геть, згинь, пропади і до мене не ходи! Ном. № 8765. Іди ж собі геть. Рудч. Ск. II. 7. Во мн. числѣ — гетьте. 2) Далеко. На бистрому на озері геть плавала качка. Н. п. Геть-геть. Далеко-далеко. Дніпро геть-геть собі роскинувсь, сияє батько та горить. Шевч. 633. 3) Употребляется для усиленія. Совершенно, рѣшительно, далеко. Геть чисто виїли. Геть виріжім вражих ляхів, геть що до єдного. Лукаш. 109. Загнали лишків геть аж за Вислу. Лис. 4) Очень. Чи треба молотника? — Треба, та ще й геть. Г. Барв. 303. 5) Геть-то. Употребляется для усиленія значеніи. Порядочно, достаточно. Прогаялись геть-то, оглядуючи манастирь. К. ЧР. 82. Ми знаємо про це і геть-то більше, ніж ви. І геть-то чеетию такою запишався. Греб. 362. Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 280. смотреть

I【副】 远, 远离, 离开; 很Забирати геть 拿走II【语气】 完全, 全都; 所有的(人)III【感】 口 走开, 滚开Геть звідси! 从这里滚开!Руки геть! 请勿动手!Геть жарти! 别开玩笑!Геть з очей! 走开!

I присл. 1》 Куди-небудь у невизначеному напрямку, на віддаль.|| Від якого-небудь місця, за межі чогось.2》 На велику відстань; далеко.3》 у знач. ду. смотреть

1) предик.; межд. прочь, разг. долой, вон геть жарти! — шутки в сторону! геть звідси! — разг. вон отсюда! геть з очей! геть з-перед очей! — разг. прочь с глаз! с глаз долой! 2) нар. (при указании на отдаление) далеко, далёко, в сторону, прочь (куда); (при наличии нар. далеко и т.п.) очень заберіть це геть! — уберите это прочь! 3) част. усилит. совсем, совершенно; весь (в различных формах); (в сочет. с формами сл. весь) положительно, решительно; (целиком) сплошь; (только о людях) поголовно, повально. смотреть

пр., (піти) з меж, за межі, звідси, з цього місця, далі, убік, з дороги, далеко; (витертий) дуже, сильно, зовсім; (довкола) скрізь; (!) ГЕТЬ! геть звідси! гайда звідси! забирайся! геть з-перед очей! геть з очей! не хочемо! не бажаємо! щоб і дух не пах! мн. ГЕТЬТЕ! забирайтесь. смотреть

Источник

Что такое геть с украинского на русский

геть межд. разг.-сниж. Употр. как приказ уйти, удалиться; прочь, вон.

ДАЛЕ́КО (на великій відстані; на велику відстань), НЕБЛИ́ЗЬКО, ГЕН, ГЕН-ГЕ́Н підсил., ДАЛЕЧЕ́НЬКО розм.; ВДАЛИНІ́ (УДАЛИНІ́), ВДАЛЕЧИНІ́ (УДАЛЕЧИНІ́) (на великій відстані); ГЕТЬ, ГЕТЬ-ГЕ́ТЬ підсил. (перев. на велику відстань). — А де ж тут у вас криниця. — Далеко, на луці, он там під горою геть (Марко Вовчок); На позиченій кобилі далеко не заїдеш (прислів’я); Від війта до двора було неблизько (І. Франко); Весь вигін.. був запруджений возами, аж ген туди за вітряки (А. Головко); Вона йшла додому. і тільки ген-ген, на самому краю її думок, таки з’явилася худібка, пощипуючи травицю (М. Стельмах); Дві хати стояли одна від одної далеченько (Б. Грінченко); Твій голос, друже, чую вдалині (М. Нагнибіда); Передовий патруль раптом помітив удалечині кілька білих силуетів (з газети); Могли б (утікачі) чкурнути геть світ за очі звідси (О. Гончар); Далі і хмарочки стали розходитись, і покотились геть-геть за крутії гори (Г. Квітка-Основ’яненко).

СКРІЗЬ (по всіх місцях, по всій території), ВСЮ́ДИ (УСЮ́ДИ), ПОВСЮ́ДИ, ПОВСЮ́ДНО, КРУГО́М, ПО́СПІЛЬ, ГЕТЬ підсил. Скрізь зелень буйна, кучерява! (І. Нечуй-Левицький); Юрбами всюди зіходились люди (Леся Українка); Усюди напівзруйновані хатки (П. Колесник); Непомітно на пагорбах, на схилах, біля ярів, поспіль в усьому лісі зайняв свої позиції жовтень (М. Рудь); А верби геть понад ставом Тихесенько собі купають зелені віти (Т. Шевченко). — Пор. 1. бу́дь-де.

ЦІЛКО́М присл. (до кінця; повною мірою), ПО́ВНІСТЮ, АБСОЛЮ́ТНО, ЗО́ВСІМ, ЦІЛКОВИ́ТО, ОСТАТО́ЧНО, СПОВНА́, ТО́ЧНО, ПО́СПІЛЬ, ПРИ́ТЬМОМ розм., ГЕТЬ розм., ГЕТЬ-ЧИ́СТО розм., КРУГО́М розм., НА́СКРІЗЬ розм.; ЗГО́ЛА́ діал.; ДОЩЕ́НТУ, ДОТЛА́, ДО́ЧИ́СТА розм., ЧИ́СТО розм., НА́ЧИСТО розм. (нічого не залишаючи). (Бережний:) Словом — одне нам тільки зовсім ясно, Гордію, що наш договір поки що цілком виправдовує себе (Є. Кротевич); — Я своє відсидів, — хрипкувато мовив Мусій. — Свою вину спокутував повністю (Є. Гуцало); Темрява створювала враження абсолютно здичавілої пустелі (М. Трублаїні); Качковська пішла спати, зовсім заспокоєна про долю своєї небоги (Леся Українка); Бугай ходив навколо нього пританцьовуючи. Зробивши кілька таких кругів, він цілковито присмирнів, і Павло спокійно відвів його до волярні (Григорій Тютюнник); Ніна.. думала, що хлопець остаточно виправився (О. Донченко); — Не помру я, Яремо, доки сповна не сплачу панам за їхні здирства (П. Кочура); Гостійці своїй я сказувала те, об чім вона питала мене, що вже нас не зовсім, справді, ведмеді з’їли, не поспіль же нас, справді, й простота посягає. (Марко Вовчок); Тільки ж вони непустили нас від себе, поки я притьмом не одужав (Д. Мордовець); А клуню вже всю геть обійняло полум’ям (А. Головко); Чобітки, плахти, намисто, — Все однакове геть-чисто! (Л. Первомайський); Кругом щаслива ти людина: Не залякаєшся грози (П. Грабовський); Наскрізь гуманний, чоловічний — Франко оддає своє серце і всі свої симпатії тим, хто «в поті чола» добуває хліб не тільки собі, але й другим (М. Коцюбинський); Ти згинув, але твоя кров Натхнула до брата любов — І в серце, прибите згола, Відвагу і силу влила (М. Старицький); Вони поїли все дощенту (М. Коцюбинський); Від самого спуску і до церкви — третини села як не було; вигоріло дотла (О. Довженко); Хіба самому написать Таки посланіє до себе Та все дочиста розказать, Усе, що треба, що й не треба (Т. Шевченко); — Ну й чоботи. чисто потрухли. (А. Тесленко); Всі п’ять пальців правої Дмитрової руки були начисто відрубані (В. Козаченко).

Источник

аж геть

1 геть

2 геть-то

3 геть-геть

См. также в других словарях:

геть — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця геть 2 вигук незмінювана словникова одиниця геть 3 частка незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови

геть-геть — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови

Геть — I предик. разг. сниж. Произнесение требования немедленно уйти, удалиться как действие. II межд. разг. сниж. Требование немедленно уйти, удалиться, соответствующее по значению сл.: прочь! вон! Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

геть — нареч, кол во синонимов: 2 • вон (30) • прочь (43) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

геть-чисто — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови

геть-чисто — присл., розм. Зовсім, цілком. || у знач. підсил. част … Український тлумачний словник

геть-то — присл. забагато, досить … Словник синонімів української мови

геть-чисто — присл. у[в]щент, цілком, зовсім … Словник синонімів української мови

геть-то — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *