что такое джаляб по узбекски

Что такое Вай джаляп?

Ну и в нагрузочку, для ценителей жанра

Пролог.
Бессмертное творение Шекспира,
Которого печальней нету в мире
Я переводом, может, и принизил
И к нашим дням немножечко приблизил

Часть 1.
На стыке двух тысячелетий
В Ташкенте, где живут узбеки,
Ну, скажем в общем, в наши дни
Крутые обитали две семьи.
Одна семья звалася Капулети:
Отец-главою в махалинском комитете,
Довольно старый, знатный род.
Кто из Ташкента, тот меня поймёт.
Семью вторую звали все Монтеки,
Папаша был хозяином аптеки,
Всю жизнь свою лекарства продавал
И втайне чайхану купить мечтал.
Детьми Всевышний семьи не обидел,
Живя в Ташкенте, сам частенько видел-
Узбекам аист малышей быстрее носит.
Аллах даёт тому, кто чаще просит.
В семье Монтеки-сын Бобониёз
(Всё больше сыновей им аист нёс)
У Капулети-дочь прекрасная Ирода,
Красавица и гордость всего рода.
Бобониёз любил папаше помогать
(Народец местный любит торговать)
Ирода-дома целый день одна
Ждала, когда найдут ей жениха.

Часть 2.
Однажды с Капулети приключилася беда
(Была, наверное, не свежею самса)
Он посылает дочь свою Ироду
Купить пурген иль что-то в этом роде.
Стремглав бежит Ирода на базар,
Который на массиве Чиланзар.
Начало драмы здесь нас поджидает-
Бобониёза там она встречает.
Стрела Амура молодых сердца разит.
(Как на базар попал крылатый паразит? )
И вот в штанах Монтеки ощущает,
С какою силою Ирода возбуждает.
От взглядов, что метал Бобониёз
Спиной Ирода чувствует мороз,
И с радостным волненьем замечает,
Каким возлюбленный размером обладает.

Часть 3.
Но жизнь влюблённых на востоке непроста-
Нельзя влюбляться без согласия отца!
Семьи созданье не доверят молодым,
Тут важен опыт и, особенно, калым.
Ещё печальней в этой страшной драме,
Что были семьи их заклятыми врагами.
Пришла сия вражда из глубины веков-
А виноват во всём банальный плов.
Дед у Монтеки часто Капулети забывал,
Когда на плов соседей приглашал.
Кто из Ташкента, тому ясно и без слов,
Каким значеньем обладает утром плов.
Дед Капулети (человеком слыл он «смелым»)
Монтекам тоже «уважения не делал»
«Салям Алейкум» никогда не говорил
И стороною дом Монтеков обходил.
Монтеки-папа очень ушлый хват
В мечтах своих давно он базаркому сват,
У Капулети тоже есть заветная мечта
Стать тестем для гаишника-мента.

Часть 4.
Да только планы в жизни разрушает
Любовь, сердца которая сжигает.
Неважно, чукча ты или узбек
Сильней любви на свете чувства нет.
И к счастью драма происходит в наши дни
Решенье к молодым приходит в один миг:
Бобониёз везёт красавицу Ироду
В Москву, где не был сам отроду.
Как время всё стремительно меняет!
Теперь же семьи их в Москву слинять мечтают.
Шекспир, наверно, съёжился б в гробу,
Узнай узбекскую он версию мою.

Эпилог.
Финал истории известен. Он таков:
Любви не нужно много лишних слов.
В Москве узбеков двое, скоро будет восемь-
Узбекам аист малышей быстрее носит

Источник

Кто знает нецензурные слова на узбекском языке если можно то с переводом:)

хааха да нет, просто меня один узбек преследует я ему хочу пару словечек сказать)

решила покачать права на рынке?)

мен сен севаман-я тя не навижу козел!)

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

Мен сени сикаман-я тебя выебу

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

Дa уж, cлoжнo бaбу нoрмaльную нaйти..

Нa улицe пoдxoдишь знaкoмитьcя – тo oнa cпeшит кудa-тo, тo ужe ecть муж, тo ужe вcтрeчaeтcя c кeм-тo, тo “нe знaкoмитcя нa улицe”, тo eщё чтo-тo! Сплoшнoй гeмoррoй. Дa и caм eщё рaccтрaивaeшьcя пoлучив oткaз. Пaдaeт caмooцeнкa.. Пoпрoбoвaл в интeрнeтe. Тoжe фигня кaкaя-тo.

У мeня ecть друг. Он бoитcя нa улицe c дeвушкaми знaкoмитьcя. Прямo дo пaники, чуть ли нe в штaны нaклaдывaeт и нaчинaeт зaикaтьcя. Сaмoe зaбaвнoe, дeвушeк мeняeт чaщe мeня. Я у нeгo cпрocил кaк у нeгo этo пoлучaeтcя. Он рaccкaзaл чтo знaкoмитcя тoлькo нa oднoм caйтe. Тaм мoжнo cрaзу вoзрacт дeвушки выбрaть. А oни – тeбя. Хoчeшь – мoжнo зрeлую нaйти, xoчeшь – мoлoдую. Мoжнo выбрaть цeль знaкoмcтвa – нa oдну нoчь или для длитeльныx ceрьeзныx oтнoшeний. Дeвушeк мнoгo и oни тудa приxoдят c цeлью, знaчит, рacпoлoжeны к знaкoмcтву.

Я зaпoлнил aнкeту. Выбрaл нecкoлькo дeвушeк, кoтoрыe пoнрaвилиcь и нa cлeдующий дeнь ужe вcтрeтилcя c пeрвoй. Нe ocoбo удaчнo. Нo co втoрoй пoвeзлo. Зa нeдeлю ужe вcё зaвязaлocь. Еcли пoнимaeшь o чeм гoвoрю))

Пoльзуюcь этим рecурcoм Тaм кoнeчнo cтрaшныe ecть, нo минут зa пятнaдцaть двуx трex cимпaтичныx лeгкo мoжнo нaйти.

Источник

Что такое джаляб по узбекски

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

Узбе́кский язы́к (самоназвание: Oʻzbek tili, Ўзбек тили, араб. алф.: ئۇزبېك تیلى или O’zbekcha, Ўзбекча) — тюркский язык, государственный язык Республики Узбекистан. Кроме того, распространён в Таджикистане, Киргизии, Казахстане, Афганистане и Туркменистане. Диалектичен, что позволяет отнести его к разным подгруппам. Является родным и основным языком для большинства узбеков.

Грамматически и лексически ближайшими современными родственниками литературного узбекского являются уйгурский и или-тюркский языки карлукской (чагатайской) группы.

Современный литературный узбекский язык, основанный на диалектах Ферганской долины, характеризуется отсутствием гармонии гласных. В 20-е годы XX века предпринимались попытки искусственно закрепить в литературном языке гармонию гласных, сохранившуюся лишь в периферийных диалектах (прежде всего хорезмском). В фонетике, грамматике и лексике заметно сильное влияние персидского и таджикского. Большинство арабизмов в узбекском языке заимствованы именно через персо-таджикский. В бытность Узбекистана в составе СССР узбекский язык также подвергался сильному влиянию русского языка.

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

Хорошо- Яхши
Очень хорошо- Джуда яхши
Еще лучше- Яна яхши
Правильно- Тугри
OK- Яхши
Договорились- Келишдик
Спасибо- Рахмат
Конечно- Яхши
С радостью- Яхши
Большое спасибо- Катта рахмат

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

Звонить- Кунгирок килмок
Номер- Ракам
Вам звонок из Лондона- Сизга Лондондан кургирон килишяпти
Алло- Алло
Слушаю- Ешитаман
Алло, с кем я говорю?- Алло! Мен ким билан гаплашяпман?
Это номер 273-55-64?- Бу 273-55-64ми?
Да- Ха
Да, правильно- Ха, тугри
Да, это я- Ха, бу мен ман
Простите, вы ошиблись номером- Кечирасиз, ракамн нотугри терилган
Простите, здесь такого нет- Бизда бундай одам ёк
Повесьте трубку- Трубкани куинг

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски

Понедельник | Душанба
Вторник | Сешанба
Среда | Чоршанба
Четверг | Пайшанба
Пятница | Жума
Суббота | Шанба
Воскресенье | Якшанба

Источник

Рецензии на произведение «Кутынгеске джаляб»

Мне нравится, когда ты на позитиве 😉

Чувство юмора не чуждо и адептам тьмы))

Не очень понятно, но вникать особо, я думаю, и не стоит. С уважением и добром

Очень хочу!) Я то и правда думал, что это эльфийский придуманный жаргон из кино)

Ну. вроде подробно перевёл.

А ещё знаю на дагестанском ругательство «ибилиахеда » только не знаю как это переводится,но говорят что очень обидное что то.

Я с гоблинским переводом только «бумер» смотрел. Прикольно.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

МИД России познакомил россиян с бранными словами народов Центральной Азии.

Так в кодексе отмечено, что отправляющимся россиянам в Казахстан, придется выучить несколько эпитетов, «повторение которых росгражданам категорически не рекомендуется». Причем каждое нежелательное слово консульский департамент не постеснялся разъяснить.

МИД России также предупреждает, что в обращении к представителям малых народностей Казахстана не стоит упоминать их этническую принадлежность: это может быть расценено как высокомерное или пренебрежительное отношение.

В частности, выезжающим в Узбекистан запрещается «ругать и оскорблять мать собеседника, делать какие-либо замечания или отпускать комментарии в её адрес. Следует избегать употребления оскорбительных и нецензурных узбекских слов, таких как «джаляб», «кут», «куток», «ом», «сикмок», «харып». Их значения соответствуют нецензурной лексике в русском языке, имеют явно пренебрежительную либо шовинистическую окраску (так, «харып» – «отбросы, быдло»)».

Если у вас плохая память, но центральноазиатская экзотика притягивает, лучше поезжайте в Таджикистан: никаких запретных слов запоминать не требуется, достаточно знать, что «попытка назвать собеседника одним из «нечистых» животных (свинья, собака, осел) будет воспринята как личное оскорбление». Но нам кажется, что такое обращение разозлит не только жителей солнечного Таджикистана.

По сведениям российского МИДа, в Таджикистане «негативную реакцию со стороны местного населения могут вызвать любые, самые, на первый взгляд, невинные замечания о головных платках у женщин, тюбетейках и халатов у мужчин, исламской литературе, в первую очередь, Коране. Кроме того, таджиками крайне болезненно воспринимаются даже комплименты в адрес женщин, особенно родственниц (мать, жена, дочь)… Негативную реакцию, особенно у пожилых таджиков, вызывают курящие женщины, даже иностранки. Неодобрительно значительная часть населения относится к купанию женщин в открытых костюмах».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

что такое джаляб по узбекски. Смотреть фото что такое джаляб по узбекски. Смотреть картинку что такое джаляб по узбекски. Картинка про что такое джаляб по узбекски. Фото что такое джаляб по узбекски