что такое датив в немецком языке

Dativ в немецком языке

Представьте себе, что скоро Новый год и вы составляете список: кому что подарить. Для этого понадобится уже другой, дательный (даю кому?) падеж – Dativ.

Итак, вот проблема: Wem schenke ich was? – Кому я подарю что?

Если у вас несколько детей:

Хотите выучить немецкий, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? День бесплатных онлайн-уроков в Deutsch Online для разных уровней. После бесплатного урока вы будете: спрягать глаголы, строить простые и сложные предложения, выучите местоимения и новую лексику, самостоятельно составите рассказ о себе. Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться! Запишитесь прямо сейчас, тем более это ничего не стоит.

Как вы помните, в Akkusativ изменения происходили только в мужском роде.
В Dativ изменения происходят везде – во всех родах и во множественном числе. Но ничего особо сложного в этом нет.

В мужском и среднем роде Dativ вообще похож на русский дательный – своим окончанием:

Сравните с Akkusativ: Wen? Den, ihn. – Кого? Его.

Если же слово женского рода, то оно как бы меняет пол (возможно, так вам легче будет это запомнить): die превращается в der. Похоже изменяется и местоимение: sie – ihr (ей).

Если мы имеем дело с множественным числом, то артикль множественного числа die превратится в den, то есть будет выглядеть так же, как Akkusativ мужского рода. Кроме того, еще и само существительное получает добавку – окончание -n. По этой же логике образуется и местоимение: denen, ihnen (этим, им): den+en, ihn+en. И, соответственно, вежливая форма (из 3-го лица множественного числа): Sie – Ihnen (Вы – Вам). Например:

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Но вы, наверное, чувствуете: что-то уж много всего. Поэтому для множественного числа лучше просто запомнить образец: den Kindern – детям. (Или так: все оканчивается на -n).

Продолжим список подарков для вашей большой семьи:

Вот только если слово имеет английское множественное число (на -s), то ему неловко присоединять немецкое окончание -n: den Krimisдетективам (книгам).

До сих пор все примеры были с определенным артиклем. Если артикль неопределенный, то всё аналогично, те же окончания:

Во множественном числе, как вы уже знаете, нет неопределенного артикля. Поэтому здесь будет просто: Kindern – детям.

Остается заметить, что иногда можно встретить старую форму Dativ для мужского и среднего рода – с окончанием -е: dem Kinde. Она характерна в основном для односложных, исконно немецких существительных (при этом на сегодняшний день актуальнее форма без окончания).

Dativ остальных личных местоимений запомните в примерах:

Вы помните, что в Akkusativ было, соответственно, mich – dich. А вот нас и нам, вас и вам по-немецки звучат одинаково: uns (нас, нам), euch (вас, вам):

Источник

Падежи в немецком языке

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языкечто такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языкечто такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Как это работает

На что влияют падежи?

На существительные, особенно на слабые существительные
На личные местоимения в немецком языке, а также притяжательные и другие немецкие местоимения
На глаголы ( см. Управление глаголов)
На прилагательные

Существуют три типа склонения прилагательных:

Слабое склонение – когда есть определяющее слово (например, определенный артикль), которое показывает род
Сильно склонение – когда нет определяющего слова
Смешанное склонение – когда определяющее слово есть, но определяет не все (неопределенный артикль, местоимение kein)
Подробнее о склонениях можно разобраться в статье о склонении прилагательных в немецком.

Теперь рассмотрим каждый падеж подробно!

Именительный падеж (Nominativ)

Именительный падеж отвечает на вопросы wer? – кто? и was? – что?

Nominativ – прямой падеж, в то время как три других падежа образованы от него и называются косвенными. Nominativ независим и не вступает в контакт с предлогами. Форму слова (склоняемой части речи) в Nominativ единственного числа принято считать основной формой слова. Выучим несколько правил словообразования, касающихся именительного падежа.

Правило 1. Местоимения, прилагательные, слово kein мужского и среднего родов не имеют окончания в именительном падеже, в женском роде и во множественном числе получают окончание

sein (быть) Sie ist eine fürsorgliche Mutter. – Она заботливая мать.
werden (становиться) Er wird ein guter Pilot. – Он станет хорошим пилотом.
bleiben (оставаться) Für die Eltern blieben wir immer Kinder. – Для родителей мы всегда остаёмся детьми.
heißen (называться) Ich heiße Alex. – меня зовут Алекс.

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языкеВ большинстве учебников следом идет родительный падеж, но мы рассмотрим винительный, так как он отличается от именительного только одним родом, и так проще учить!

Винительный падеж (Akkusativ)

Akkusativ тоже играет огромную роль в языке. По факту, он легче своих «косвенных» братьев в плане словообразования.

Правило 2. Формы множественного числа, женского и среднего родов совпадают с формами в Nominativ!

Помните, мы говорили о том, что R поменялась на N, а теперь посмотрите в табличку, даже у личного местоимения окончание N!

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

В плане словообразования дательный падеж сложнее винительного, но всё-таки довольно прост.

Правило 1. Прилагательные, артикли, местоимения мужского и среднего родов получают окончание -m без изменения самого существительного (за исключением существительных слабого склонения);

Правило 2. Прилагательные, артикли, местоимения женского рода получают окончание -r ;

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Родительный падеж (Genitiv)

Родительный падеж (Genetiv) отвечает на вопрос wessen? (чей?, чья?, чьё?)

Правило 3. Некоторые существительные слабого склонения (те, которые имеют окончание -en во всех падежах, кроме именительного) всё же получают в родительном падеже -s :

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Как же склоняются существительные в немецком языке?

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Еще раз обратите внимание!

Дело в том, что в немецком языке (как часто и в русском) каждому падежу принадлежат свои предлоги! Этими предлогами управляются части речи.

Вот примеры глаголов с управлением в дательном и в винительном падежах:

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языкечто такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Рассмотрим два предложения:
1. Die Kinder spielen in dem (=im) Wald. – Дети играют (где? – Dativ) в лесу, т.е. сущ. der Wald стоит в дательном падеже (поэтому артикль DEM )

Вот хорошая сводная таблица распределения предлогов по падежам:

Источник

Употребление Dativ в немецком языке и дательного падежа в русском очень сходно.

В Dativ стоит существительное, выступающее в предложении в роли косвенного дополнения:

Примечание: Не всегда немецкому Dativ соответствует дательный падеж в русском языке, напр.:

danken (Dat.) — благодарить (вин. п.)

gratulieren (Dat.) — поздравлять (вин. п.)

begegnen (Dat.) — встречать (вин. п.)

Таблица склонения немецких существительных во всех падежах. Dativ вы найдете в третьей строке.

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Полная таблица склонения существительных, прилагательных и местоимений в Dativ:

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Дательный падеж в немецком языке — также в основном падеж приглагольный:

1) При винительном падеже лица или вещи — это падеж лица:

Ich habe ihm mein Buch gegeben — Я дал(а) ему свою книгу.

Er hat ihnen seinen Schüler vorgestellt — Он представил им своего ученика.

2) Однако иногда дательный падеж может стоять и в качестве единственного (или единственного беспредложного) дополнения при соответствующем глаголе.

Wir haben ihm geholfen — мы ему помогли

Wir haben ihm bei der Arbeit geholfen — мы ему помогли в (этой) работе.

Ich muss mir alles noch einmal genau überlegen (sich etwas überlegen — что-либо обдумать, взвесить).

Wie kannst du dir aber so etwas getrauen? (sich etwas getrauen — осмелиться на что-либо).

4) Иногда дательный падеж может стоять при глаголе, который дательным падежом не управляет. В таких случаях говорят о свободном дательном падеже.

Sie hat ihrem Sohn (= für ihren Sohn) ein schönes Bilderbuch gekauft — Она купила своему сыну (для своего сына) прекрасную книгу с картинками.

где глагол (kaufen) обязательно требует винительного падежа (ein Bilderbuch), а дополнение в дательном падеже (ihrem Sohn) или предложное дополнение (für ihren Sohn) стоит лишь в том случае, когда делается специальное указание относительно того, на кого ориентировано данное действие. Такое указание может и отсутствовать.

В зависимости от того, совершается ли действие в пользу или во вред соответствующему лицу обычно различают так называемые dativus commodi и dativus incommodi.

Согласно этой классификации, в первом из приводимых ниже примеров употреблен dativus commodi, во втором — dativus incommodi:

Sie wusch dem Kind Gesicht und Hände mit warmem Wasser — Она вымыла ребенку лицо и руки теплой водой.

Das Blut stieg ihm zu Kopfe — Он покраснел (кровь бросилась ему в голову).

Совершенно очевидно, однако, что так называемые dativus commodi или dativus incommodi не представляют собой каких-либо грамматических разновидностей дательного падежа, так как приведенное разграничение основано только на лексическом значении соответствующих словосочетании. Форма дательного падежа как таковая этих значений не имеет.

5) В немецком языке есть и еще более свободным дательный падеж, который, однако, встречается только у личного местоимения (главным образом 1-го лица). Этот дательный падеж называется обычно dativus ethicus, но его правильнее было бы назвать эмоциональным дательным падежом, так как он показывает живое, эмоциональное отношение говорящего к содержанию высказывания, например:

Dass du mir nur nicht zu Schaden kommst! — Смотри, не попади мне только в беду!

6) Кроме приглагольного дательного падежа встречается еще и дательный приименный, зависящий от прилагательных, например:

Dieses Buch ist mir bekannt — Эта книги мне знакома

Das ist ihm völlig fremd — Это ему совершенно чуждо

Bist du mir böse? — Ты на меня сердишься? (ты сердит па меня?) и т.д.

В некоторых случаях дательный падеж вытесняется различными другими оборотами. Ср.:

Diese Tatsache ist allen bekannt — Этот факт всем известен (дат. пад.) и

Diese Tatsache ist allgemein bekannt — Этот факт общеизвестен.

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Источник

Предлоги дательного падежа в немецком языке

Время чтения: 6 мин

Какие предлоги немецкого языка употребляются с существительными в дательном падеже (Dativ)? Как их запомнить? Какие бывают исключения? Ответы на эти вопросы ищите в нашей статье!

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Основные предлоги дательного падежа

mit meinem Bruder – с моим братом,

nach der Arbeit – после работы,

aus dem Garten – из сада,

zu deiner Freundin – к твоей подруге,

nicht weit von dem (или: vom) Haus – недалеко от дома,

bei unseren Eltern – у наших родителей (die Eltern),
beim (= bei dem) Frühstück – за завтраком.

Но можно и не запоминать – ведь если к ним присмотреться, то все они так или иначе выражают идею точки в пространстве или во времени —кроме, пожалуй, mit и zu. Но и здесь близко: в mit есть идея соприсутствия в одном общем месте, а zu (к), в отличие от in (в) означает хотя и передвижение, но как бы не полное: не попасть в какое-либо место, а дойти до него и прямо перед ним остановиться. Подробнее о предлогах места мы рассказывали в нашей более ранней статье.

Для того, чтобы вам легче было воспринимать приводимые нами примеры, предлагаем повторить материал по образованию дательного падежа в немецком языке.

Предлог zu сливается с определенным артиклем следующим образом:

zum (= zu dem) Freund – к другу,

zur (= zu der) Freundin – к подруге

Ich gehe zur Post, dann zum Flughafen. – Я отправляюсь сначала на почту, потом – в аэропорт. (die Post, der Flughafen).

Кроме упомянутых в стишке, Dativ обязательно требуют следующиe предлоги:

seit Montag – с понедельника,

seit einem Jahr – вот уже год как…,

seit drei Jahren – вот уже три года как… (das Jahr – die Jahre)

außer dir – кроме тебя;

dem Haus gegenüber (= gegenüber dem Hochhaus) – напротив высотного дома.

Gegenüber der Hochsaison ist die Nachsaison besonders billig. – По сравнению с „высоким» (курортным, туристическим) сезоном „последующий» сезон особенно дёшев.

Mir gegenüber ist sie immer sehr nett. – По отношению ко мне она всегда очень мила.

ab dieser Stelle – с этого места,

ab dieser Woche – с этой недели.

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный) или пройдите по ссылке для записи онлайн.

Но если речь идет о времени, то после ab возможен и Akkusativ:

Unser Geschäft ist ab erstem Juni (= ab ersten Juni) geschlossen. – Наш магазин будет закрыт с первого июня.

Ich bin ab nächster Woche (= ab nächste Woche) in Urlaub. – Я в отпуске со следующей недели.

Für Kinder ab 6 Jahren (= ab 6 Jahre) geeignet. – Подходит для детей с 6 лет (игрушка).

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Дополнительные и простые для запоминания

Есть еще несколько предлогов с Dativ, которые употребляются скорее в литературе, чем в разговорной речи. Забивать ими голову не стоит, так как и в русском языке после предлогов с таким значением следует дательный падеж:

dank Ihrem Ratschlag – благодаря Вашему совету,

gleich unserem Vater – подобно нашему отцу,

seiner Aussage zufolge – согласно его показанию,

entsprechend dieser Ansicht (= dieser Ansicht entsprechend) handeln – действовать согласно (в соответствии с) этой точке зрения,

der Karriere zuliebe auf Kinder verzichten – из любви (ради) к карьере отказаться от детей,

einem Befehl entgegen – вопреки приказу,
entgegen der Sonne – навстречу солнцу,
er Vernunft
zuwider – вопреки разуму.

die Wohnung (mit) samt den Möbeln verkaufen – продать квaртиру вместе с мебелью,

das Kapital nebst Zinsen – капитал с процентами,

Nächst (= neben) der Umweltverschmutzung ist die Überbevölkerung das größte Problem. – Наряду с (сразу вслед за) загрязнением окружающей среды крупнейшей проблемой является перенаселенность.

Теперь вы знаете все предлоги, используемые с дательным падежом (Präpositionen mit Dativ). Потренироваться и проверить, как вы усвоили материал, можно на упражнениях ниже:

1. Заполните пропуски подходящими по смыслу предлогами

Um 22:00 Uhr muss ich ___ Hause sein.
Hast du heute ___ der Schule schon etwas vor?
Ein Dieb nimmt das Geld____der Tasche.
_____seiner Kindheit braucht Hugo eine Sehhilfe.

2. Составьте предложения, используя предложенные слова

Ответы: 1. zu, nach, aus, seit. 2. Mein Mann will jetzt nach Hause gehen. Das ist nicht von mir. Leverkusen liegt bei Köln. Hugo arbeitet schon seit 20 Jahren bei Mercedes.

Материал готовила
команда Deutsch Online

Источник

Урок 8. Падежи в немецком языке.

Привет всем! В прошлых уроках мы с вами много говорили об именах существительных в немецком языке, а сегодня у нас не менее важная тема: падежи!

Что такое падеж? Падеж — это форма существительного или местоимения, которая будет меняться в зависимости от того, что мы хотим сказать. Рассмотрим на примерах.
Мы говорим: “это мой друг”, а можем сказать: “я вижу своего друга”. Эти предложения отличаются, ведь мы задаем разные вопросы. В первом случае: это (кто?) или (что?), а во втором: я вижу (кого?) или (что?) — друга. У нас появляется окончание “а”, ведь меняется вопрос: “я вижу кого?”, а не (кто?), а значит меняется падеж (с именительного на винительный), а это, в свою очередь, значит, что меняется и само существительное.

Так вот, вернемся к немецкому языку. Принцип тот же: у нас есть падежи и мы используем их в зависимости от того, что мы хотим сказать. Но немцы решили немного упростить. Как я уже говорил, немцы не меняют существительные, они меняют артикли. Следовательно, падеж выражен в артикле.

Прежде всего я скажу, что в немецком есть 4 падежа, но сегодня мы рассмотрим только 3, ведь последний — Genitiv — используется очень нечасто и на данном этапе может только сбивать, поэтому о нем я расскажу чуть позже.

Первый падеж — Nominativ. Он соответствует именительному падежу в русском. Это самый простой падеж, который отвечает на вопрос (кто? что?). В этом падеже мы видим имена существительные в словаре. Т.е. это просто человек, стол, машина, яблоко. Без каких-либо окончаний и прочего.

Следующий падеж — Akkusativ. Соответствует он винительному падежу в русском языке.

Этот падеж отвечает на вопросы (кого? что?) и нехарактерный русскому языку (куда?).

Определить падеж легко. К примеру, “я иду в супермаркет”. Супермаркет отвечает на вопрос (куда?), следовательно, и падеж у нас будет винительный — Akkusativ. Или “Я читаю книгу” — я читаю (кого?) или (что?). Тоже винительный падеж.

Третий падеж — Dativ. Он отвечает русскому дательному падежу. Как и дательный падеж, Dativ отвечает на вопросы (кому? чему?). И есть ещё три дополнительных вопроса: (где? когда? откуда?).

Вернемся к нашему примеру с супермаркетом. Если мы говорим: “я в супермаркете”, то вопрос к существительному будет (где?), а это значит, что нам нужен падеж Dativ.

В русском языке падеж тоже поменялся: “в супермаркет” (куда?) и “в супермаркете” (где?). А с изменением падежа изменилось и имя существительное. Приучите себя задавать вопрос от глагола: “я иду (куда?) в магазин” или “я иду (где?) в магазин”?

Очевидно, что (куда?), отсюда падеж Аккузатив. “Я читаю (кто? что?) книга” или “я читаю (кого? что?) книгу”? Лучше звучит однозначно (кого? что?). Значит Аккузатив.

Или вот такой пример: “я дарю подарок другу”. Разбираемся. «Я дарю (кто? что?) подарок» — нет. «Я дарю (кого? что?) подарок». Правильно, значит ставим слово “подарок” в винительный падеж — Akkusativ. “Я дарю подарок (кто? что?) другу» — нет, идём дальше. “Я дарю подарок (кого?/что?) другу”? — тоже нет. “Я дарю подарок (кому? чему?) другу» — вот, подходит. Значит, у нас в предложении “я дарю подарок другу” будет целых два падежа: Аккузатив — подарок (потому что дарю (кого? что?)) и Датив — другу (потому что (кому? чему?) — другу).

А теперь переходим к самому веселому — как выражать эти падежи. Как я уже сказал, падежи выражаются через изменение артикля. Вот таблица, как у нас происходят изменения артикля в зависимости от падежа.

что такое датив в немецком языке. Смотреть фото что такое датив в немецком языке. Смотреть картинку что такое датив в немецком языке. Картинка про что такое датив в немецком языке. Фото что такое датив в немецком языке

Давайте же рассмотрим теперь эти изменения на практике.

Предположим, мы хотим сказать: ”Это — собака”. Для начала, давайте определимся, нужен ли нам определенный или неопределенный артикль. Так как о собаке мы будем говорить впервые, используем неопределенный артикль. Теперь зададим вопрос: “Это (кто? что?) — собака”. Падеж, соответственно, именительный. Последнее, чего нам не хватает — это род собаки. Идем в словарь и смотрим, какого рода “Hund”. Словарь говорит нам “der Hund”, намекая на то, что это мужской род. Комбинируем теперь все составляющие: неопределенный артикль, номинатив, мужской род. Идем в таблицу и находим там “ein”. Подставляем этот артикль к имени существительному и вуаля — наше предложение готово. Das ist ein Hund.

Теперь же мы захотели сказать: “Я вижу собаку”. Прежде всего нужно понять, на какой вопрос отвечает собака и выяснить, какой падеж нам нужен в этом предложении. Я вижу (кого? что?). Это винительный падеж — Akkusativ. Неопределённый артикль мужского рода в Akkusativ у нас «einen«. Значит “я вижу собаку” — “ich sehe einen Hund”.

Давайте ещё один пример. “Я помогаю собаке”. «Я помогаю (кого? что?) собаке» — нет. “Я помогаю (кому? чему?)” собаке» — да. Значит у нас дательный падеж — Dativ. Ich helfe einem Hund

А давайте теперь попробуем сказать предложение “Я еду в магазин на машине”. “Я еду (куда?) в магазин (на ком? на чем?) на машине”. Если с магазином все более-менее понятно, вопрос у нас (куда?) и мы сразу можем понять, что там Аккузатив, то с машиной уже не все так просто. В немецком, в отличии от русского, нету предложного падежа, который отвечал бы на вопрос (на ком? на чем?). И здесь нам на помощь приходят предлоги, которые требуют фиксированный падеж. “На” по-немецки это “mit” и он всегда требует дательного падежа. Таким образом, если вы замечаете, что в немецком нету соответствующего задаваемому вам вопросу падежа, попробуйте оттолкнуться от предлога: вполне вероятно, что ваше предложения строится с помощью такого “фиксированного” предлога. Вот, кстати, их полный список:

Для Датива: mit, nach, aus, zu, von, bei — только Датив прибавляй. Давайте разберемся со значением:

mitс (Используем, когда делаем что-то с кем-то, или же с помощью чего-то. Также, когда говорим о транспорте — «еду на машине/поезде/автобусе».)
Ich fahre mit dem Auto. — Я еду на машине.
Ich schreibe mit dem Kuli. — Я пишу ручкой.

nachпосле
Nach der Schule fahre ich nach Deutschland. — После школы я поеду в Германию.

Er kommt aus Russland. — Он из России.

Wir fahren zu den Freunden. — Мы едем к друзьям.

Er kommt von den Eltern. — Он идет от родителей.

Ich bin bei dem Arzt. — Я у врача.

И теперь предлоги с Аккузативом: FUDOG (für, um, durch, ohne, gegen) + Akkusativ.

Значение они имеют следующее:

für — для
Das Geschenk ist für die Mutter. — Подарок для мамы.

Er läuft um das Haus. — Он бегает вокруг дома.

Die Katze springt durch die Bank. — Кошка прыгает через лавочку.

Wir sind heute ohne das Abendessen. — Мы сегодня без ужина.

Er ist gegen den Hund. — Он против собаки.

Что ж, друзья, чтобы оперировать падежами в немецком языке, необходимо выучить всего несколько правил, из которых, кстати, нет никаких исключений. Тема это совсем не сложная, просто требует немного практики.

Ссылка на упражнения:

Я напоминаю вам, что вы всегда можете не только читать посты, но и смотреть видео на эту тему 🙂
В очередной раз благодарю вас за внимание. Увидимся с вами совсем скоро 🙂
Хорошего дня!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *