что такое блин в разговоре
«Кстати», «блин», «короче». Слова-паразиты: как они нас характеризуют
Здравствуйте, дорогие читатели и подписчики! Хочу поделиться с вами интересной информацией, которая имеет отношение к русскому языку, к тому – что мы говорим, как говорим, и как нас это характеризует. Речь пойдет о словах-паразитах.
Кстати, слова-паразиты приведены в соответствии с периодом их наибольшей популярности, что позволит с точностью определить, в какой эпохе человек, который их применяет, застрял, и чем он, собственно, вдохновлялся.
Лихие 90-е
• «Чисто-конкретно» – присутствует элемент устрашения.
• «Понимаешь» – вызывает чувство эмпатии у собеседника. «Вот такая вот загогулина, понимаешь!» (Б. Ельцин)
• «В натуре» – говорит о человеке серьезном, но умеющем чувствовать. «В натуре классно, четко».
Неопределенные 2000-е.
• «Типа» – помогает относиться ко всему произнесённому несерьёзно, понарошку.
• «Как бы» – подчеркивает творческую, тонкую, философскую сторону личности говорящего. «Я как бы люблю тебя».
• «Пожалуй» – сглаживает острые углы, помогает избежать безапелляционных заявлений.
• «Бла-бла-бла» – разбавляет речь, создаёт иллюзию богатого словарного запаса и молодости души.
• «Пипец» – помогает избежать откровенного сквернословия. «Это вообще реальный пипец, товарищи!»
• «Жесть» – приближает говорящего к молодежи. Также можно смело добавлять к «шок, инфа 100%», «жесть, такого вы ещё не видели!», «вне времени».
• «Блин» – чаще используется в эмоциональном, негативно окрашенном, разговоре и употребляется людьми простыми, непосредственными.
• «В принципе» – сомнительные сравнения, безапелляционные выводы, произносится, как правило, неприятным тоном.
• «Всё такое» – позволяет не вдаваться в подробности.
• «Вообще (-то)» – желание обратить внимание на себя и на свое исключительное мнение.
• «Грубо говоря» – смелое обобщение, предваряет шокирующие факты, чаще всего сексуального, политического, религиозного характера.
• «Дык» – это вариант слова «так», которое чаще употребляется интеллигентами, стремящимися быть ближе к народу.
• «Етить-колотить» – яростное негодование.
• «Ёперный театр» – выражает недовольства средней степени, характерно для особ, желающих показать свое отношение к культуре.
• «Ё-моё». Короткое ругательство, используют люди, живущие на больших пространствах.
• «Извините за выражение» – сглаживание, используется нежными людьми, живущими в жестоких условиях реальной жизни.
• «Короче» – акцент на деловитости и бескомпромиссности.
• «Ладно» – придает речи цинично-пренебрежительный оттенок.
• «На самом деле» – обличение окружающих людей, либо исторических событий.
• «Ну» – выражение неловкости при необходимости говорить очевидные вещи. Чаще используется подростками и тугодумами.
• «Прикинь» – означает удивление, применяется для того, чтобы вызвать эмпатию.
• «Реально» – используется при желании добавить веса своим словам и убедить собеседника.
• «Так» – применяют люди нервные, которые в уме стараются сосчитать все, что нужно упомянуть или сделать.
• «Ща» – придает повествованию динамичности.
• «Ядрён батон» – характеризует серьезную неприятность. Произносится с ярко выраженной артикуляцией и, возможно, слюноотделением.
Как видите, слова-паразиты способны рассказать о человеке не мало. Понаблюдайте за своей речью и за речью собеседника… Есть, о чем задуматься. От себя же добавлю, что очень люблю русский язык и стараюсь по возможности избегать слов-паразитов. А как вы к ним относитесь?
«Блинные» крылатые фразы: как появились и что означают на самом деле
НОВОСИБИРСК, 28 фев — РИА Новости, Елена Жукова. Множество поговорок, связанных со словом «блин», присутствуют в разговорной речи. О том, как родились «блинные» крылатые фразы, традиции и ругательства, и как именно они связаны с Масленицей, рассказали новосибирские эксперты.
Праздник Масленицы пришел из языческой славянской культуры, сохранившись после принятия христианства. Церковь включила Масленицу в число своих праздников, назвав его Сырной седмицей, так как Масленица приходится на неделю, предшествующую Великому посту. В 2014 году Масленица проходит с 24 февраля по 2 марта.
Блин — не клин
«Блин не клин — брюхо не распорет», «Где блины, там и мы», «Без блинов не Масленица» — эти поговорки, по словам доцента кафедры народной художественной культуры и музыкального образования НГПУ Владимира Байтуганова, связаны со значением самого блюда как символа Масленицы и достатка. Раньше, говорит он, и подумать не могли, что можно не приготовить на Масленицу блины, это нарушало бы важные обычаи.
По словам собеседника, в языческой культуре древних славян блин был двойным символом — являлся олицетворением солнца и круга (ухода зимы и прихода весны), а также пищей, связанной с поминовением усопших. Многие этнографы и историки полагают, что ранее поминали усопших в Масленицу и именно блинами.
«Обязательно съесть блины, с одной стороны помянуть (усопших), с другой попрощаться с зимой и встретить весну. Блины означали достаток. Начинок у блинов было очень много, это припеки с любой кашей, с творогом и яйцом. Часто блины делали из гречишной муки», — рассказывает Байтуганов.
По его словам, хозяйки старались накрыть богатый стол с различными блинами, чтобы все увидели достаток в семье. Люди ходили друг к другу в гости, не только к родственникам, а по всей деревне. При этом часто такой маршрут проходил по кругу, который символизировал солнце.
К теще на блины
Выражение «К теще на блины» наши предки считали настоящим руководством к действию. Пары, которые поженились в этом году после Рождества, должны были на Масленицу показать «всему миру» свое новое положение и одним из элементов этой демонстрации было посещение тещи. Теща должна была накормить зятя блинами «до отвала», тем самым показать свое расположение к нему.
«Приличное» ругательство
А вот «блин» как ругательство, по словам кандидата филологических наук Татьяны Белицы, не относиться к Масленице или еще к каким-то древним традициям.
«Это слово используется как эвфемизм (замена) по отношению к более грубому и вульгарному варианту ругательства. Думаю, закрепилось оно по созвучию, длине и знакомству абсолютному большинству носителей русского языка», — говорит Белица.
Большой толковый словарь описывает «блин» как жаргонное выражение, означающее удивление, огорчение, досаду — «Ну ты, блин, даешь!».
Не все коту масленица
«После того как проходила Масленица, наступал пост. По христианской традиции, проводы масленицы означали примирение между людьми, прощение и подготовку к посту. Но при этом народ стремился поесть хорошо, нужно было насытить себя, чтобы хватило этой пищи на весь пост и до Пасхи», — говорит Байтуганов.
По словам Байтуганова, точно сказать, почему в пословице упоминается именно кот, нельзя, но можно предположить, что коту на Масленицу перепадало больше чем обычно еды со стола, в том числе сметаны.
Другие символы
Собеседник отмечает, что в последний день Масленицы традиционно жгли костры. Угольки втаптывали в землю, тем самым согревая почву, что символизировало будущее оживление земли после зимы, ее плодородие.
Что такое блин в разговоре
Смотреть что такое «БЛИН» в других словарях:
блин — блин, а … Русское словесное ударение
блин — 1, а … Русский орфографический словарь
блин — блин/ … Морфемно-орфографический словарь
БЛИН — муж. род хлебенного из жидко растворенного теста, поджаренного лепешкой на сковороде. Блины, блинки, блинцы и блиночки, которыми обычно празднуется наша масляна, пекутся с бесконечным разнообразием: пшеничные, ячные, овсяные, гречневые, из… … Толковый словарь Даля
БЛИН — горелый. 1. Прибайк. Неодобр. О неумелом, не приспособленном к работе человеке. СНФП, 22. 2. Жарг. мол. Выражение досады, раздражения, удивления. Митрофанов, Никитина, 22. Блин Клинтон. Жарг. мол. Шутл. 1. Билл Клинтон, бывший президент США. 2.… … Большой словарь русских поговорок
блин — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? блина, чему? блину, (вижу) что? блин, чем? блином, о чём? о блине; мн. что? блины, (нет) чего? блинов, чему? блинам, (вижу) что? блины, чем? блинами, о чём? о блинах 1. Блин это тонкая круглая … Толковый словарь Дмитриева
блин — первый блин комом.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. блин чибрик, блинец, блинок, блинчик, блиночек, компакт диск, лепешка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
блин — а; м. 1. Тонкая лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде. Дрожжевые, пресные блины. Нажарить блинов. Рассказы как блины печёт (разг.; пишет много, быстро, обычно небрежно, наспех). * Первый блин комом (погов.: о неудачном начале какого л … Энциклопедический словарь
БЛИН — БЛИН, блина, муж. Очень тонкая круглая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковородке. Печь блины. «У них на масленице жирной водились русские блины.» Пушкин. ❖ «Первый блин комом» погов. о неудачном начале какого нибудь дела. Как блины печет … Толковый словарь Ушакова
Блин — м. 1. Тонкая лепешка из жидкого теста, испечённая на сковороде. 2. перен. разг. То, что имеет круглую и плоскую форму. 3. см. тж. блины Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Что такое Блин? Значение слова blin, словарь молодёжного слэнга
1. Блин – в общем, человек не дотягивающий до оладушка, короче почти идеал, но любимый.
2. Блин – определенной смысловой нагрузки не несет, служит связкой слов.
3. Блин – магнитный диск внутри гермоблока харда — жесткого диска HDD.
4. Блин – Компакт-диск CD или DVD.
Словарь молодёжного слэнга
Поделиться с друзьями:
Постоянная ссылка на страницу:
Ссылка для сайта/блога:
Ссылка для форума (BB-код):
«Блин» в других словарях:
— М. род хлебенного из жидко растворенного теста, поджаренного лепешкой на сковороде. Блины, блинки, блинцы и блиночки, которыми обы. Словарь Даля
— Шляпаналадонникнебольшой остpов. Словарь воровского жаргона
— 1) один диск из пакета дисков. (Головка чиркнула по второму блину.). 2) компакт-диск.. Словарь компьютерного жаргона
— Тонкая лепешка из кислого жидкого теста, испеченная на сковороде, на жару. Словарь Ожегова
— Укр. блин, др.-русск. блинъ (Домостр. К., Заб.), также др.-русск. млинъ; имя собств. Блинъ, 1483 г. (Ильинский, РФВ 61, 241), болг. Этимологический словарь Фасмера
— БЛИН, блина, ·муж. Очень тонкая круглая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковородке. Печь блины. «У них на масленице жирно. Толковый словарь Ушакова