ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
He lay in bed all morning.
ΠΠ½ Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠΎ.
You should go to bed early.
Π’Π΅Π±Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π»Π΅ΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ.
Dad has a whisky before bed.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΠΏΠ° Π²ΡΠΏΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ.
He goes to bed at the crack of dawn
ΠΠ½ Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅.
Π― Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ (Ρ.Π΅. Π·Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ) Ρ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ.
Simon lay in bed thinking.
Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»ΡΠ».
Will you help me bed out the plants?
ΠΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ?
Come on kids, it’s time for bed.
Π’Π°ΠΊ, Π΄Π΅ΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ° Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ.
The gardener planted a bed of roses.
Π‘Π°Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΠ» ΠΊΠ»ΡΠΌΠ±Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ·.
The room had only a bed and chair.
Π ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ».
He searched for treasure on the ocean bed
ΠΠ½ ΠΈΡΠΊΠ°Π» ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ° Π½Π° Π΄Π½Π΅ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°.
Ask him why he would neglect his vow, and bed another woman.
Π‘ΠΏΡΠΎΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°ΡΡΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Π»ΠΎΠΆΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
ΠΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°Π½ΠΎ; Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ» Π²Π°Ρ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ.
They found a bed of sandstone.
ΠΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΊΠ°.
Have you made your bed, Penny?
Π’Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ?
I was too tired to get out of bed.
Π― ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ.
There are two beds in the hotel room.
Π ΡΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈ.
He has fantasies about bedding a fashion model.
Π ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΎΠ½ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π» ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ°ΡΡ Ρ ΠΌΠ°Π½Π΅ΠΊΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ΅ΠΉ.
Come and stay. The spare bed ‘s available for you.
ΠΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π³ΠΎΡΡΠΈ. Π£ Π½Π°Ρ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
She told me he was good in bed (=a skilful lover).
ΠΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Ρ ΠΎΡΠΎΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ (Ρ.Π΅. ΠΈΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ).
I’ll just put the children to bed.
Π― ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠ°ΡΡ.
She got into bed and turned out the light.
ΠΠ½Π° Π»Π΅Π³Π»Π° Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° ΡΠ²Π΅Ρ.
He’s been trying to get his secretary into bed.
ΠΠ½ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ.
He felt so ill that he took to his bed.
ΠΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΠ³ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ.
Her bed was a mound of soft pine needles.
ΠΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π΅ΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»Π° ΠΊΡΡΠ° ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ.
The room contains only a bed and a dresser.
Π ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ / Π² Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΄Π°.
The filter beds are large square beds of sand and gravel.
The campers all bedded down for the night around 9:00 p.m.
ΠΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π»Π΅Π³Π»ΠΈ ΡΠΏΠ°ΡΡ.
The birds build their nests in reed beds along the river bank.
ΠΡΠΈΡΡ ΡΡΡΠΎΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π³Π½ΡΠ·Π΄Π° Π² Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΡ Π²Π΄ΠΎΠ»Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π° ΡΠ΅ΠΊΠΈ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
He wanted me to go to bed with him.
The foundations were bedded in cement.
The children were bedded at ten o’clock
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ.
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ.
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
121 bed
122 bed
123 bed
124 bed
125 bed
126 bed in
127 bed in
128 bed
129 bed
130 bed
131 bed
132 bed
133 bed
134 bed
135 bed
136 bed
137 bed
138 bed
139 Π±Π°Π»Π»Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ
140 ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
bed β bed β¦ The Old English to English
bed β bed β¦ English to the Old English
bed β bed; bedΒ·da; bedΒ·ded; bedΒ·der; bedΒ·eΒ·guar; bedΒ·erΒ·al; bedΒ·felΒ·lowΒ·ship; bedΒ·ford; bedΒ·fordΒ·shire; bedΒ·lamΒ·er; bedΒ·less; bedΒ·lingΒ·ton; bedΒ·man; bedΒ·ral; bedΒ·ridΒ·den; bedΒ·stead; bedΒ·ward; crabΒ·bed; crabΒ·bedΒ·ly; crabΒ·bedΒ·ness; emΒ·bed; emΒ·bedΒ·ment;β¦ β¦ English syllables
Bed β Bed, n. [AS. bed, bedd; akin to OS. bed, D. bed, bedde, Icel. be?r, Dan. bed, Sw. b[ a]dd, Goth. badi, OHG. betti, G. bett, bette, bed, beet a plat of ground; all of uncertain origin.] 1. An article of furniture to sleep or take rest in or on; aβ¦ β¦ The Collaborative International Dictionary of English
Bed-In β for Peace Enregistrement de Give Peace a Chance lors du bed in de MontrΓ©al. Les Bed Ins for Peace[1] (au lit pour la paix) sont les deux Γ©vΓ©nements mΓ©diatiques tenus par le fondateur des Beatles β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Bed-in β for Peace Enregistrement de Give Peace a Chance lors du bed in de MontrΓ©al. Les Bed Ins for Peace[1] (au lit pour la paix) sont les deux Γ©vΓ©nements mΓ©diatiques tenus par le fondateur des Beatles β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
Bed β Bed, v. t. [imp. & p. p.
bed β βΊ NOUN 1) a piece of furniture incorporating a mattress or other surface for sleeping or resting on. 2) informal a bed as a place for sexual activity. 3) an area of ground where flowers and plants are grown. 4) a flat base or foundation. 5) aβ¦ β¦ English terms dictionary
Bed β Cette page dβhomonymie rΓ©pertorie les diffΓ©rents sujets et articles partageant un mΓͺme nom. <<
bed*/*/*/ β [bed] noun 1) [C/U] a piece of furniture that you sleep on The room had two beds in it.[/ex] It s midnight β why aren t you in bed?[/ex] I never get out of bed before 10 am.[/ex] I got home at 11 pm and went straight to bed.[/ex] 2) [C] theβ¦ β¦ Dictionary for writing and speaking English
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
1 bad
2 bad
Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΠΉ;
beer is bad for you ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ
Π³ΠΈΠ±Π΅Π»Ρ;
ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
to go to the bad ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½ΡΡΡ;
ΡΠ±ΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ
ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
to go bad ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ;
ΡΠ³Π½ΠΈΡΡ
Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ°, Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅;
to take the bad with the good ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ
a (worse;
worst) ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
she feels bad ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ;
bad name (for) Π΄ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ;
bad coin ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°
ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ (ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΠΈ, Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ Ρ. ΠΏ.) ;
Π³ΡΡΠ±ΡΠΉ (ΠΎΠ± ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ΅)
blood ΡΡΠΎΡΠ°;
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΠ·Π½Ρ
a (worse;
worst) ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
she feels bad ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ;
bad name (for) Π΄ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ;
bad coin ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°
debt Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³ debt: bad
Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³ a bad
egg (ΠΈΠ»ΠΈ hat, lot) ΡΠ°Π·Π³. ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ;
Π½Π΅ΠΏΡΡΠ΅Π²ΡΠΉ, Π½ΠΈΠΊΡΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
bad fairy Π·Π»ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ egg: a bad
ΡΠ°Π·Π³. Π½Π΅ΠΏΡΡΠ΅Π²ΡΠΉ, Π½ΠΈΠΊΡΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ a bad
egg (ΠΈΠ»ΠΈ hat, lot) ΡΠ°Π·Π³. ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ;
Π½Π΅ΠΏΡΡΠ΅Π²ΡΠΉ, Π½ΠΈΠΊΡΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
bad fairy Π·Π»ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ fairy:
form Π΄ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ;
bad man Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π·;
with a bad grace Π½Π΅ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ
language ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅;
bad luck Π½Π΅Π²Π΅Π·Π΅Π½ΠΈΠ΅;
it is too bad! Π²ΠΎΡ Π±Π΅Π΄Π°!
language ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅;
bad luck Π½Π΅Π²Π΅Π·Π΅Π½ΠΈΠ΅;
it is too bad! Π²ΠΎΡ Π±Π΅Π΄Π°! luck: luck ΡΡΠ΄ΡΠ±Π°, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ;
bad (ΠΈΠ»ΠΈ ill) luck Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅, Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ°;
good luck ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ, ΡΠ΄Π°ΡΠ°
form Π΄ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ;
bad man Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π·;
with a bad grace Π½Π΅ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ
a (worse;
worst) ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
she feels bad ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ;
bad name (for) Π΄ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ;
bad coin ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ° name:
ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ;
bad (ΠΈΠ»ΠΈ ill) name ΠΏΠ»ΠΎΡ
Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ;
to make (ΠΈΠ»ΠΈ to win) a good name for oneself Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ
Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΠΉ;
beer is bad for you ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ
ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ;
Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ;
to go bad ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ;
ΡΠ³Π½ΠΈΡΡ
Π³ΠΈΠ±Π΅Π»Ρ;
ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
to go to the bad ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½ΡΡΡ;
ΡΠ±ΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ
language ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅;
bad luck Π½Π΅Π²Π΅Π·Π΅Π½ΠΈΠ΅;
it is too bad! Π²ΠΎΡ Π±Π΅Π΄Π°!
a (worse;
worst) ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎΠΉ, Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
she feels bad ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ;
bad name (for) Π΄ΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ;
bad coin ΡΠ°Π»ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΠ°
Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ°, Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅;
to take the bad with the good ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ
ΡΠ±ΡΡΠΎΠΊ;
to the bad Π² ΡΠ±ΡΡΠΊΠ΅, Π² ΡΠ±ΡΡΠΎΠΊ to the
Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡ Π² (ΡΠ°ΠΊΡΡ-ΡΠΎ ΡΡΠΌΠΌΡ) to the
Π΄ΠΎΠ»Π³ Π² (ΡΠ°ΠΊΡΡ-ΡΠΎ ΡΡΠΌΠΌΡ)
form Π΄ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ;
bad man Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π·;
with a bad grace Π½Π΅ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎ grace:
3 bad
Not a bd idea! β ΠΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΡ Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ.
It is too bad! β ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ/ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΆΠ°Π»Ρ!
I didn’t tell her about it and I feel bad about it. β ΠΠ½Π΅ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π΅ΠΉ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ.
I don’t see anything bad in/about that. β Π― Π² ΡΡΠΎΠΌ Π½Π΅ Π²ΠΈΠΆΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ³ΠΎ.
It looks (sounds) very bad. β ΠΡΠΎ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ (Π·Π²ΡΡΠΈΡ) Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ.
He is not a bad fellow. β ΠΠ½ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ.
Things aren’t all that bad. β ΠΠ΅Π»Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΆ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΈ.
It was bad of you to miss that talk. β Π‘ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ. /ΠΠ»ΠΎΡ ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΡΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ.
It is bad to tell lies. β ΠΠ³Π°ΡΡ Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ.
It was a bad time to ask him about it. β ΠΡΠΎ Π±ΡΠ» Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ.
He looked bad. β Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ» Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄. /ΠΠ½ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ.
He has a bad cold. β ΠΠ½ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΆΠ΅Π½. /Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΌΠΎΡΠΊ.
I have a bad headache. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΠΈΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°.
He has bad toothache (stomack ache). β Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΠΈΡ Π·ΡΠ± (ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ).
I’ve caught a bad cold. β Π― ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ.
It is bad to smoke (to overeat, to keep late hours, not to have enough sleep) for the healt. β ΠΡΡΠΈΡΡ (ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠΏΠ°ΡΡ) Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π·Π΄ΡΠΎΠ²ΡΡ.
The climate here is bad for me. β ΠΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ/Π²ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ Π·Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ.
Small print is bad for the eyes. β ΠΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ Π΄Π»Ρ Π³Π»Π°Π·.
Fish goes quickly bad in hot weather. β Π ΡΠ±Π° Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡ Π² ΠΆΠ°ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ.
The car is in bad condition. β ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½Π°.
4 bad
to take the bad with the good β ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ;