что такое баши по азербайджански
Что такое баши по азербайджански
Смотреть что такое «БАШИ» в других словарях:
Баши — Деревня Баши груз. ბაში Страна ГрузияГрузия … Википедия
БАШИ-БУЗУКИ — (тур. от basch голова, и busuk портить). Иррегулярное турецкое войско, составляющее род ополчения. В переносном смысле означает человека грубой наружности, безжалостного грабителя и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка … Словарь иностранных слов русского языка
Баши-Ачук — Баши Ачук: Баши Ачук (повесть) Баши Ачук (фильм) … Википедия
Баши-Ачук (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Баши Ачук. Баши Ачук ბაში აჩუკი … Википедия
Баши джабылган арбаз — Арбаз. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Хахам-баши — (тур. Hahambaşı; араб. حاخامباشی, также Хахамбаши, Хахам баши) титул главного раввина в Османской Империи и в современной Турции. «Хахам» с ивритского «мудрец», «баши» с турецкого «главный». Содержание 1 История … Википедия
Мечеть Баня Баши — Мечеть Мечеть Баня Баши Вид на … Википедия
Карасу-Баши — У этого термина существуют и другие значения, см. Карасу Баши (значения). Карасу Баши Координаты: Координаты … Википедия
Суган-Баши — Вершина Восточного Кавказа, Суганский хребет в районе Дигория. Высота 4447 метров. Маршруты 1. Суган Баши по Северо Западному гребню, 3Б 2. Суган Баши по Северо Восточному гребню, 3Б 3. Суган Баши по Юго Восточному ребру, 5А 4. Суган Баши по… … Энциклопедия туриста
Бозбаш: секрет приготовления главного азербайджанского супа
Главное первое блюдо азербайджанской кухни – бозбаш. Его подают даже на праздники. Настоящие гурманы называют этот суп «великим». Однако в приготовлении бозбаша есть свои секреты. Какое мясо лучше выбрать? Нужно ли добавлять специи? Что раскроет вкус этого блюда? Об этом рассказал кулинар и мастер кухни Сталик Ханкишиев в своем телеальманахе «О вкусной и здоровой пище» на РЕН ТВ!
Для приготовления бозбаша в казане нам понадобится:
Варим бульон
Есть у барашка такие части, которые лучше всего варить – это голяшки и шея. Из них мы будем готовить бозбаш. Все кусочки содержат в себе кости, и это очень хорошо. Мясо на кости обладает очень хорошими согревающими свойствами, оно более ароматное и создает очень вкусный бульон. Не жалейте мяса, жалейте воду. Впрочем, воду Сталик Ханкишиев не пожалел. Она должна покрыть все мясо.
Можно разводить огонь. Для начала процесса необходимо положить клочок бумаги и немного щепок. Кулинар сразу, как только опустил мясо, добавляет немного соли – половину запланированного количества. Так пена лучше отходит. Она поднимается густой шапкой, а под ней – идеально чистый прозрачный бульон. Убираем ее. Но пена будет еще отходить после того, как мы опустим лук и горох.
Добавляем лук и нут
Лук должен быть нарезан мелкими кубиками. Опускаем в бульон его достаточно большое количество. Горох нут следует предварительно замочить. Лучше даже на ночь, но если не успели, то не беда – поварите его полчаса в скороварке. И будет как раз то же самое. Опускаем в воду полную косу гороха. Но если вы готовите бозбаш не в большом казане, как наш кулинар, то кладите полторы столовые ложки с верхом на человека. Суп, приготовленный на живом огне, получится вкуснее.
Когда готовишь на дровах, уделять нагреву внимание надо в два раза больше. Сейчас мы опустили холодные продукты в казан. Немедленно надо добавить хотя бы пару поленьев для того, чтобы продукты в казане продолжали готовиться. Не надо, чтобы вода кипела слишком бурно. Не надо, чтобы суп перекипал. Пусть кипит спокойно, пусть пузырьки со дна поднимаются небольшие. Так получится вкуснее. Да и бульон выйдет чище, прозрачнее и красивее.
Разновидности бозбаша
Существует несколько разновидностей бозбаша. Суп, который мы сейчас готовим, называется парча-бозбаш. Есть каурма-бозбаш, который готовится из каурмы. Каурма – это способ сохранения заготовки мяса. Мясо обжаривается насухо в жиру и им же заливается. Оно хранится без холодильника хоть полгода, хоть год. И вот из этой каурмы тоже можно приготовить бозбаш.
Но в Азербайджане еще очень любят бозбаш, который называется кюфта-бозбаш. Кюфта – это огромные тефтели. Они кладутся в суп вместо мяса. Помидоры в этой стране появились сравнительно недавно, поэтому раньше похлебку варили без них и без картошки. Есть еще одна вариация приготовления этого супа – не в казане, а в глиняных горшочках на чугунной плите. Блюдо готовится минимум восемь часов. Его также важно научиться есть правильно.
Вот еще один из секретов вкусного бозбаша. Черпаете половником воду, где хорошо она кипит, и переливаете туда, где меньше пузырьков. Если бы мы готовили не костный бульон, а кюфту-бозбаш, сейчас было бы самое время класть в воду огромные тефтели. А у нас почти готова мясная похлебка.
Какие специи класть в бозбаш?
А как же специи? Азербайджанская кухня не совсем про специи, а про чистоту и первозданность вкусов самих продуктов. Чтобы мясо и горох раскрыли свой вкус, нужно положить единственную специю – шафран. Сталик Ханкишиев добавил в него немного соли, чтобы шафран растерся в тонкий порошок, тогда он окрасит бульон в красивый золотой цвет. По сути, это очень простое блюдо, а подают его даже на праздники. Добавляем шафран в воду и размешиваем.
Кладем в бульон картошку и помидоры
В кулинарии есть одно правило: картошку и помидоры в казан одновременно не опускаем. Как определить, что сначала, а что потом? Достаточно взглянуть на продукты. Маленькие помидоры будут готовы за 10 минут, а картошка будет вариться все 30 минут. Поэтому первой пойдет картошка.
Конечно, кто торопится, может порезать ее на куски помельче, но Сталик Ханкишиев опускает целыми клубнями, потому что знает, что так картошка получится вкуснее. Она успеет напитаться бульоном за то время, что будет готовиться.
Когда картошка поварилась 10–15 минут (главное – чтобы ее поверхность приготовилась), можно опускать помидоры. У помидоров Сталик Ханкишиев вырезал крышечки со стеблем и листьями. Так они сварятся, но помидорный сок не разойдется по всему бозбашу. Соответствующую кислинку получит только тот, кто захочет ее получить, когда раздавит помидор в своей тарелке.
Общие фразы на азербайджанском
Общие фразы на азербайджанском
Приметы
Цифры
один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]
Время
Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]
Дни недели
Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]
Месяцы
Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]
Цвета
Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]
Транспорт
Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]
В ресторане
Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]
Бакинско-русский словарь (почти разговорник)
Бакинско-русский словарь (статья полностью скопирована из личного журнала Чингиза Мамедова)
Составители: Яков Каушанский, Чингиз Мамедов.
Не стесняйтесь предлагать слово на удаление или корректировать морфологию (написание) слова и дополнять словарную статью к слову (изменять написание слова) потому, что:
«Правильные слова помогают понять, что с тобой происходит. » Роберт Хайнлайн «Звездные рейнджеры»
Предлагаю обсудить и дополнить Словарь бакинского русского языка или даже бакинского диалекта русского языка, словами которые не используются в классическом, литературном или современном российском русском языке. Бакинизмы, афоризмы, бакинский жаргон (сленг), типичные выражения, этимология слов, а так же русские слова со своеобразным удАрением которые были или есть в ходу в русскоязычной среде г. Баку. Авторство вспомнившего и авторство толкования гарантируется.
© Separator Бакинско-русский словарь
По личной просьбе автора дискуссии «Бакинско-русский словарь» открытой в сообществе «Москва», я разместил у себя на странице, самый полный на сегодняшний день, отредактированный уже мной словарь.
Убедительная просьба ко всем участникам дискуссии, прежде чем размещать «новые» слова, сверяйтесь именно с этим словарём. Этот словарь будет пополняться периодически по мере возможности.
На данный момент 10 марта 2006 года, словарь находится в стадии редактирования на предмет грамматики и орфографии.
Абарзел – Обнаглел. © Arnie
Агдамщик – пьяница. © THE SALVOR
Алверчи – Спекулянт. © Nira1958
Баджишка – сестра, девушка. © Lawout
Баклан-трепач Alex71 человек, который в силу своего поведения теряет уважение в глазах сотоварищей. © THE SALVOR
Балык – Копчёная рыба осетровых пород. (Азерб.) Дословно – Рыба. @
Бардакхана – беспорядок. © Sasha 246
Барматуха – Плохое вино. © Separator
Басаножки – Сандали или женские туфли без задников. © Separator
Бибишка – тётя. © Oliver
БомбА!- хорошо, классно! © Alex71, нечто, вызывающее положительные эмоции, сравнимые с эффектом разорвавшегося боеприпаса © galant
БуферА (вульг.) – Большая женская грудь. © Bob Senkler
Бухло – Выпивка, алкоголь © Excel
Бухать – Выпивать. © Arnie
Бухарик – Алкоголик. © Arnie
ВодЯра – водка © Bob Senkler
Выпивон – Алкоголь, пьянка. © Arnie
Вытыкаться – см. Выпендрёж. © Sasha 246
Что такое баши по азербайджански
1 баш
баш авыруы — головна́я боле́знь
баш тарау — расчеса́ть во́лосы, расчеса́ться
башыгызны салыгыз — сними́те головно́й убо́р
бу егеттә баш бар — у э́того джиги́та голова́ на плеча́х (т. е. он умён, сметлив, смекалист)
башың бармы синең, юкмы? — сообража́ешь ты и́ли нет (букв. есть у тебя́ голова́ и́ли нет)
баш исән булсын — была́ бы голова́ цела́
кая гына бармый, ниләр күрми егет башы белән ат башы — ( песня) где то́лько не побыва́ют, чего́ то́лько не испыта́ют голо́вушки до́брого мо́лодца да до́брого коня́
багана башы — верх столба́
кашлак башы — верши́на холма́, возвыше́ния, го́рки
өй башы — кры́ша до́ма
арыш башы — ко́лос ржи; тары башы метёлка про́са
сарымсак башы — лу́ковка, лу́ковица чеснока́
бармак башы — ко́нчик па́льца
сөңге башы — наконе́чник копья́
шырпы башы — голо́вка спи́чки
кадак башы — шля́пка гвоздя́
күчәр башы — колпачо́к о́си́
итек башы — носо́к сапога́
карандаш башы — ко́нчик карандаша́
таяк башы — коне́ц па́лки
тастымал башы — концева́я часть полоте́нца
күпер башы — часть у́лицы и́ли доро́ги у вхо́да на мост
көз башы — нача́ло о́сени
язгы чәчү башы — нача́ло весе́ннего се́ва
инеш (елга) башы — исто́к ручья́ (реки́)
мал башыбыз тавык булды — нача́лом на́шего животново́дства бы́ли ку́ры
мәкалә баш белән чыкты — статья́ вы́шла (с таким-то) загла́вием
камыр башы — те́сто, оста́вленное на заква́ску
баш ясау — ста́вить те́сто на ква́шение
хөкүмәт башы — глава́ прави́тельства
гаскәр башы — кома́ндующий а́рмией
эш башына куелган — поста́вленный во главе́ де́ла (на руково́дство де́лом)
экспедиция башында — во главе́ экспеди́ции
кеше башыннан — с но́са (с каждого участника чего-л.)
бер баш терлек — (одна́) голова́ скота́
ике баш суган — две голо́вки (лу́ковицы) лу́ка
өч баш шикәр — три шту́ки са́харной головы́
исерек баштан — с пья́ной головы́, будучи пья́ным, в пья́ном состоя́нии
кызган баштан — в состоя́нии возбужде́ния, под горя́чую ру́ку
ирекле баштан утка кермиләр — посл. с во́льной голово́й (без принужде́ния) в ого́нь не ле́зут
акыл яшьтә түгел, башта — посл. (букв. ум не от во́зраста, а от головы́)
ике тәкә башы бер казанга сыймас — посл. два медве́дя в одно́й берло́ге не живу́т (букв. две бара́ньи го́ловы не мо́гут помести́ться в одно́м котле́)
баш кеше — гла́вный челове́к
баш инженер — гла́вный инжене́р
баш роль — гла́вная роль
баш сәбәп — гла́вная причи́на
баш урам — гла́вная у́лица
баш врач — главвра́ч, гла́вный врач
баш канал — головно́й кана́л
баш отряд — головно́й отря́д
баш мәкалә — загла́вная статья́
2 баш күтәрү
баш күтәрүче — восста́вший, уча́стник восста́ния
3 баш-күз
баш-күз алу — приходи́ть/прийти́ в себя́ (после чего-л. ошеломляющего)
башы-күзе әйләнү — втре́скаться прост., влюбля́ться/влюби́ться без огля́дки
4 баш яр
баш ярылып, күз чыкмаган — ничего́ стра́шного; не бог весть что
5 баш ат
6 баш бөгү
7 баш җитү
башы җитенкерәми — недопонима́ет; у него́ ма́лость не хвата́ет (ума́)
башым җитми минем моңа — я э́того ника́к не могу́ поня́ть
кирәкмәгәнгә башлары җитә — (там) где не на́до, ума́ хвата́ет
баш җитмәслек — непостижи́мый; уму́ непостижи́мо
8 баш күтәрмәстән
9 баш түнү
10 баш әйләнү
11 баш бәйләнү
12 баш изәү
13 баш исәбе
14 баш ию
15 баш йөртү
16 баш көн
17 баш күнәк
18 баш күрсәтү
19 баш төртү
20 баш төрү
См. также в других словарях:
баш на — баш на … Орфографический словарь-справочник
баш — [тюрк. bas – голова]. Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) – 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007. баш ( … Словарь иностранных слов русского языка
БАШ — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
баш — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАШ — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
баш — (тюрк. bas голова). Только в выражении: баш на баш (арго торговцев) 1) ровно столько же. Взять баш на баш. 2) вещь за вещь, без придачи. Менять баш на баш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАШ — на баш. 1. Разг. В равном количестве, без придачи (менять, обменять и т. п.). ДП, 528, 535; СДГ 1, 19; ПОС 1, 135; Ф 1, 18; ШЗФ 2001, 17; СФС, 20, 104; СРНГ 2, 162. 2. Разг. Устар. Ровно столько же, сколько затрачено; рубль на рубль (получать о… … Большой словарь русских поговорок
баш — ◊ баш на баш прост. без придачи, одно взамен другого (при обмене). [От тюрк. баш голова] … Малый академический словарь
баш… — (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. башкирский, напр. Башреспублика (Башкирская республика). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАШ — БАШ, см. башка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
баш. — баш. башк. башкирский Башкирия баш. Пример использования Башреспублика башк. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур