что такое барханы в пустыне
Значение слова «бархан»
Барханы являются разновидностью дюн. Достигают в высоту 99 метров (иногда и более). По форме (вид сверху) напоминают подкову или серп. В поперечном разрезе имеют длинный и пологий наветренный склон и короткий крутой подветренный.
В зависимости от режима ветров скопления барханов принимают различные формы. Например, встречаются барханные гряды, вытянутые вдоль господствующих ветров или их равнодействующей; барханные цепи, поперечные взаимно противоположным ветрам; барханные пирамиды в местах конвекции вихревых потоков и т. д.
Не будучи закреплёнными, барханы под действием ветров могут менять форму и перемещаться со скоростью от нескольких сантиметров до сотен метров в год, засыпая дороги, поля, пастбища, небольшие населённые пункты. В целях борьбы с этим явлением используется закрепление песков.
БАРХА’Н, а, м. [туркм. balqan] (обл.). Песчаный нанос, холм, образованный ветром (преимущ. в киргизских степях).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
барха́н
1. геогр. пустынная дюна; подвижное скопление сыпучего песка, навеянное ветром и слабо закреплённое (либо не закреплённое) растительностью ◆ В песчаной пустыне гребни перемещающихся барханов обычно заселяются злаками, верхняя часть склонов ― кустарниками, нижняя часть ― травами. Е. Лапина, «Пустыня в цвету», 2007 г. // «Наука и жизнь» (цитата из НКРЯ)
Бархан
1. мужское имя ◆ Моего друга зовут Бархан.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: апорт — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Бархан
Барханы — положительная форма рельефа; подвижное скопление сыпучего песка, навеянное ветром и слабо закрепленное (либо не закреплённое) растительностью.
В зависимости от режима ветров скопления барханов принимают различные формы. Например, встречаются барханные гряды, вытянутые вдоль господствующих ветров или их равнодействующей; барханные цепи, поперечные взаимно противоположным ветрам; барханные пирамиды в местах конвекции вихревых потоков и т. д.
Не будучи закреплёнными, барханы под действием ветров могут менять форму и перемещаться со скоростью от нескольких сантиметров до сотен метров в год, засыпать дороги, поля, пастбища, небольшие населённые пункты. В целях борьбы с этим явлением используется закрепление песков.
Содержание
Знаменитые барханы
См. также
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Бархан» в других словарях:
бархан — холм, дюна Словарь русских синонимов. бархан сущ., кол во синонимов: 4 • вездеход (10) • дюна … Словарь синонимов
Бархан — асимметричный песчаный холм, представляющий в рельефе наиболее резко очерченную форму, подвижного песка: наветренный склон длинный, пологий (до 12 15); подветренная сторона более крутая (30 40) … Геологические термины
БАРХАН — БАРХАН, дугообразная ДЮНА, образующаяся в песчаных ПУСТЫНЯХ по всему миру в тех местах, где ветер сохраняет постоянную скорость и направление. Барханы также часто встречаются в прибрежных районах; они быстро сносятся ветром, особенно когда их… … Научно-технический энциклопедический словарь
БАРХАН — БАРХАН, бархана, муж. (туркменское) (обл.). Песчаный нанос, холм, образованный ветром (преим. в киргизских степях). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАРХАН — БАРХАН, а, муж. Песчаный наносный холм в степях, пустынях. Подвижные барханы. | прил. барханный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БАРХАН — «БАРХАН», СССР, Узбекфильм, 1989, цв., 81 мин. Психологическая криминальная драма. Молодые супруги Ирина и Гоша отправляются на машине из Москвы в Среднюю Азию к новому месту службы. Но когда трасса сменится бездорожьем, неопытные путешественники … Энциклопедия кино
бархан — а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
БАРХАН — [тюрк.] подвижная песчаная форма рельефа пустынь и полупустынь, поперечная к направлению ветра. Образуется у небольших препятствий, создающих в приземном слое потока зону затишья высотой порядка не менее 20 см, заполненную песком. Б. представляет … Геологическая энциклопедия
бархан — barhan, sand hill *Barchan – серповидна дюна, роги якої зорієнтовані в напрямку руху повітряних мас (вітру) … Гірничий енциклопедичний словник
бархан — Форма рельефа песчаных пустынь и полупустынь, образованная ветровой аккумуляцией: скопления песка серповидной формы, обычно движущиеся, с рогами по направлению ветра. → Рис. 33 … Словарь по географии
Что такое «бархан»: значение слова, интересные факты и фотографии
При упоминании о бархане перед глазами встает картина с бескрайней пустыней, по которой неспешно плетутся караваны верблюдов, груженных различным товаром. Бедуины, которые бредут по песку вслед за верблюдами и оставляют следы, что сразу уносит ветер.
Что такое бархан?
Бархан – это насыпь из песка, образовавшаяся естественным путем в результате движения песка. Это огромный холм из песка, который находится в постоянном движении.
Откуда берутся барханы?
В пустыне происходят процессы, во многом схожие с образованием морских волн. Ветер, которому в пустыне не препятствуют дома, деревья и горные рельефы, может свободно перемещаться на большие расстояния. При этом он подхватывает микроскопический песок и уносит его на значительные расстояния. В результате образуются целые горы из песка. Вот что такое бархан.
Этимология слова
Откуда точно пришло слово «бархан» в русский язык – неизвестно. В некоторых языках есть похожие слова. Так, можно найти близкие по звучанию слова в казахском языке, туркменском, кумыкском и других языках.
Согласно словарю Д. Н. Ушакова, слово «бархан» имеет туркменские корни и произошло от местного слова «balqan». Буквально это означает «песчаный нанос».
В трактовке словаря Н. М. Шанского слово происходит из казахского языка и буквально значит «идущий». Вот что такое бархан значит для традиционно степных народов.
Но все же многие исследователи русского языка склоняются к варианту происхождения этого слова из калмыцкого языка. Жители этого региона не понаслышке знают о барханах и песчаных пустынях. В Калмыкии находится знаменитый «Поющий бархан», самый крупный в прикаспийском регионе.
Что такое «бархан» в калмыцком языке? В переводе слово «бархан» означает «высокий берег» – это дословный перевод. Четко прослеживается сравнение с морской тематикой.
Высочайшие песчаные холмы в мире
Самым высоким в мире барханом долго был признан бархан, расположенный в пустыне Ирана. Его высота составляет около 408 метров в высоту. Названия барханам давать достаточно сложно, как и определить их местоположение ввиду их нестабильного местоположения. Недавно открыли бархан на границе Омана, высота которого составляет уже около 460 метров.
Вторым признан бархан, расположенный в пустыне Гоби. Его высота составила около 405 метров от подножия до вершины.
Самый высокий в России бархан – бархан из Дагестана. Его «рост» составляет 263 метра.
Каковы близкие к слову «бархан» значения? Часто в качестве синонима используется значение «дюна». Но это не совсем верно. Бархан – это вид песчаных дюн. Также можно использовать слово «холм», в значении «песчаный холм».
Факты о барханах
Песчаный бархан на фото представлен в статье.
Бархан
Точность | Выборочно проверено |
Барха́н, барха́ны — песчаные холмы в пустынях и полупустынях, более крупная разновидность дюн. Некоторые барханы могут достигать высоты 100 метров. В разрезе часто напоминают подкову или серп, имеют длинный и пологий наветренный склон и короткий крутой подветренный.
Не будучи постоянной или закреплённой частью ландшафта, под действием ветров барханы могут менять форму и перемещаться со скоростью от нескольких сантиметров до сотен метров в год, постепенно наступая на дороги, поля, пастбища и небольшие населённые пункты. В целях борьбы с этим явлением используется закрепление песков.
Содержание
Бархан в прозе [ править ]
Дыбились по бокам барханы, мягкие, сыпучие, волнистые. На верхушках их с шипеньем змеился от ветра песок, и казалось, никогда не будет конца им. Падали в песок, скрежеща зубами. Выли удавленно:
― Не пойду даля. Оставьте отдохнуть. Мочи нет. Подходил Евсюков, подымал руганью, ударами.
― Иди! От революции дезертировать не могишь.
Подымались. Шли дальше. На вершину бархана выполз один. Обернувшись, показал дико ощеренный череп и провопил:
― Арал. Братцы. [1]
Восточная даль озера сливается с таким же серым небом. С севера и юга выступают контрастно мысы, эту контрастность создает мираж. Хорошо видны северные песчаные барханы. Наш берег оживлен кое-какими плавающими, но лебедей нет ― они лишь ночуют. Я уже сделал обход по ирисовым клумбам и песчано-дэрэсунным буграм.
Окружность солёного бассейна около 10 верст. Берега низкие, песчаные или, реже, илистые; дно преимущественно твердое, песчано-глинистое, редко илистое ― у южного и западного берегов. Наибольшая глубина 3½ фута, она же главная, преобладающая; лишь за 50 саженей от берега (ближе или дальше) эта цифра уменьшается на нет! С запада и севера по берегам барханы желтого мелкого песка. Наибольший бархан (с севера на юг): западный склон ― пологий, восточный ― значительно круче, гребень бархана змеится и от юга к северу словно бежит вверх. Вода теплая, но часто, идя во время купанья, ощущаешь (да и глазом видишь) действующие (булькающие пузырями) ключи с прохладной влагой. [2]
В Европейской России и в Западной Европе облеснение песков делается посадками сосны или ивы. И то, и другое не годилось в сухом Туркестане. Кроме того, здесь пески были движущимися, и в некоторых местах высокие холмы, барханы, «проходили» в год несколько метров, закрывая собою все, что встречали по пути: поля, дома… Помню, на линии Наманганской железной дороги поезд пересекал кишлак (селение), который оказался на пути бархана, и с одной стороны виднелись усадьбы, наполовину уже скрытые под барханом. Были в Фергане селения, у которых отведенные в 1880-х годах земельные наделы оказались через тридцать лет полностью занесенными песком, так что их жители были силою вещей вынуждены перенести свои поля на соседние земли казны и платили за них ежегодно арендную плату. Идея Палецкого, которая позволила начать серьезную борьбу с барханами, заключалась в необходимости начинать закрепление бархана сзади, так как ветер гонит песчинки вдоль спины бархана, сбрасывает их с крутизны обрыва, и этому стремятся помешать, сперва засевая заднюю сторону легко закрепляющимися растениями, вроде овсюка, а затем, когда корни овсюка, закрепившись в песчаном грунте, мешают дальнейшему движению поверхностного слоя песка, принимаются уж за посадку сперва особого вида степного кустарника, а потом саксаула, который, будучи многолетним деревом, окончательно приостанавливает движение песков. [3]
Пустыня оттеснена за горизонт. И только? У станции Челкар ей разрешено вклиниться в культурную зону на какой-нибудь получас пути. Это, так сказать, показательная пустыня, небольшой отрез голого, избарханенного песка ― и глазам надо торопиться: было бы досадно выйти из промелька пустыни с пустыми зрачками. Итак, что же я видел за мой челкарский получас: песчаное море, показанное с выключением времени ― валы остановились в полной неподвижности; медленно выкруглившийся из-за всхолмия белесый солончак; посредине его, точно терракотовая фигурка, поставленная на блюде, неподвижный контур верблюда; заходящие в обход вторгшейся пустыне реденькие цепи кустарников, напоминающие цепи стрелков, атакующих противника. И это немного больше, чем метафора. Всей этой прогибающейся к земле чахлой поросли дано боевое задание: остановить барханы. Цепь за цепью, кусты взбегают на гребень, берутся за корни, как за руки, напруживают стебли, ― и пустыня отступает вспять. [4]
Отлежавшись, Чагатаев пополз к ближнему бархану, где он заметил задутый наполовину песком куст перекати-поля. Он добрался до него, отломил несколько высохших ветвей и сжевал их, а оставшийся куст вырыл из песка и отпустил бродить по ветру. Куст покатился и вскоре исчез за барханами, направляясь куда-то в дальнюю землю. Затем Чагатаев поползал еще по окрестности в несколько шагов и нашел в мелких песчаных могилах весенние засохшие былинки травы, которые он также проглотил, без различия. Скатившись с бархана, он заснул у его подножия, и во сне на его слабое сознание напали разные воспоминания. [5]
Впрочем это был только хуанфын, т. е. желтый ветер, по определению китайцев; более сильный, когда от массы пыли становится темно, они называют хыйфын, т. е. черный ветер. Эти пески отвоевали уже от культуры всю площадь между речкой и городком, шириной около 7―8 км; в промежутках между барханами можно было еще различить следы борозд пашен и валики по межам; кое-где попадались погибающие деревья. Пески были нанесены ветрами с северо-запада, где в Ордосе расположена огромная площадь их. В этот день ветер дул с юго-запада, и можно было наблюдать, как быстро он переформировывал барханы, созданные господствующими северо-западными ветрами, выдувая глубокие борозды на гребнях и перемещая рога. Городок Нинтяольян небольшой и отчасти состоит из развалин; на него уже надвинулись пески с запада и северо-запада, образующие холмы до 3―5 м высоты на дворах и улицах; некоторые дома уже скрылись в песке до крыши или до половины стен, и городку в близком будущем грозила гибель. [6]
Мы выехали, несмотря на то что над песками уже дрожала дымка знойного марева. Навстречу нам шли без конца все новые и новые волны застывшего душного моря песка. Желтый цвет песка иногда сменялся красноватым или серым; разноцветные переливы солнечной игры временами бежали по склонам песчаных бугров. Иногда на гребнях барханов колыхались какие-то сухие и жесткие травы ― жалкая вспышка жизни, которая не могла победить общего впечатления умершей земли… Мельчайший песок проникал всюду, ложась матовой пудрой на черную клеенку сиденья, на широкий верхний край переднего щитка, на записную книжку, стекло компаса. Песок хрустел на зубах, царапал воспаленное лицо, делал кожу рук шершавой, покрывал все вещи в кузове. На остановках я выходил из машины, взбирался на самые высокие барханы, пытаясь увидеть в бинокль границу жутких песков. Ничего не было видно за палевой дымкой. Пустыня казалась бесконечной. Глядя на машину, стоящую накренясь на один бок, с распахнутыми, как крылья, дверцами, я старался победить тревогу, временами овладевавшую мною. [7]
Я подошел к обрыву и долго смотрел вниз, на пустыню. Скалы с изрытой выветриванием поверхностью поднимались над слегка серебрящейся редкой полынью. Однообразная даль уходила в красноватую дымку заката, позади дико и угрюмо торчали пильчатые острые вершины. Беспредельная печаль смерти, ничего не ждущее безмолвие веяли над этим полуразрушенным островом гор, рассыпающихся в песок, вливаясь в безымянные барханы наступающей пустыни. Глядя на эту картину, я представил себе лицо Центральной Азии в виде огромной полосы древней, уставшей жить земли ― жарких безводных пустынь, пересекающих поверхность материка. Здесь кончилась битва первобытных космических сил и жизни, и только недвижная материя горных пород еще вела свою молчаливую борьбу с разрушением… Непередаваемая грусть окружающего наполнила и мою душу. [7]
Должно быть, я незаметно заснул на несколько минут, потому что очнулся от молчания мотора. Машина стояла на бархане, опустив передок в оседавший рыхлый скат, по которому еще катились вниз потревоженные песчинки. Я поднял крючок, толкнул дверцу кабины, вышел на подножку и оглянулся кругом. Впереди и по сторонам высились гигантские барханы невиданных размеров. Неверная игра солнца и воздушных потоков заставила меня принять их за отдаленные горы. Я и теперь не понимал, как я мог ошибиться. Всего за несколько минут до этого я готов был клясться, что совершенно ясно видел группу холмов. [7]
После трехчасового тряского путешествия по барханной дороге «газик» выбежал на солончак. Реджеп предложил Сапару Мередовичу отправиться на этот раз в отдаленную местность ― за колодцы Теза-Кую, Кзыл-Кятта и еще дальше к северу, где простирался обширный такыр, называемый жителями Алым-Такыр. Четыре года назад там работало много экспедиций, огромный такыр избороздили автомобильными колеями, истыкали скважинами, а пустынное зверье распугали. Потом экспедиции уехали, сделав свое дело. И пустыня вновь воцарилась на прежних местах. [8]
Теперь, когда прошло столько лет и видны все дороги и тропки как на ладони, ветвившиеся с того затуманенного далью, забытого перекрестья, проступает какой-то странный и полувнятный рисунок, о котором в тогдашнюю пору было не догадаться. Вот так в песках пустыни открывают давно сгибшие и схороненные под барханами города: по контурам, видимым лишь с большой высоты, с самолёта. Многое завеяно песком, запорошено намертво. Но то, что казалось тогда очевидностью и простотой, теперь открывается вдруг новому взору, виден скелет поступков, его костяной рисунок ― это рисунок страха. [8]
Барханы в стихах [ править ]
До белых барханов твоих
От струй отдаленного моря
Небывшей отчизны моей
Летают чугунные звуки. [9]
В песках Сальватэрры влачатся года и года, ―
Барханы песчаные за чередой череда, ―
И лишь умирая, во всепоглощающей мгле,
Услышит он голос, которого ждал на земле. [10]
Он мчит с оранжевым султаном,
в пару, в росе, неукротим,
и разноцветные барханы
летят, как всадники, за ним. [11]
На то, как работа на стройках кипит,
Страна с материнской заботой глядит.
И видит: вцепился в пески саксаул,
И вихрь смертоносный навеки уснул,
Кочевью барханов положен предел,
Чтоб мирно великий канал голубел. [12]
И вот день за днем покатились барханы,
Как волны немые застывшего моря.
Осталось на свете жары колыханье
На желтом и синем стеклянном просторе. [13]
Кругом песок. Холмы песка. Поля.
Холмы песка. Нельзя их счесть, измерить.
Верней ― моря. Внизу, на дне, земля.
Но в это трудно верить, трудно верить.
Холмы песка. Барханы ― имя им.
Пустынный свод небес кружит над ними.
Шагает Авраам. Вослед за ним
ступает Исаак в простор пустыни.
Садится солнце, в спину бьет отца.
Кружит песок. Прибавил ветер скорость.
Холмы, холмы. И нету им конца.
И лес растет. Вершины вверх ползут…
И путники плывут, как лодки в море.
Барханы их внизу во тьму несут.
Разжечь костёр им здесь придется вскоре. [14]
На оазисы дышат колючею злобой барханы,
По песчинке стекает единый великий песок.
На хромых лошадях спотыкаются чингисханы,
И опорой у моря замер Владивосток. [15]
Источники [ править ]
См. также [ править ]
БАРХАНЫ
БАРХАНЫ — (тюркское), 1) общее название оголенных песков пустынь; 2) серповидные в плане скопления песков (высота 15 150 м), навеянных господствующими ветрами; наветренный (выпуклый) склон пологий (5 14ш) и длинный, подветренный (вогнутый) крутой (до 30ш)… … Современная энциклопедия
БАРХАНЫ — муж., мн., оренб. холмистые степные пески. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
барханы — Асимметричные песчаные холмы разной высоты (от 1 10 до 150 200 м), имеющие форму полумесяца и распространенные в пустынях и полупустынях. [Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет] Тематики геология, геофизика … Справочник технического переводчика
Барханы — (тюркское), 1) общее название оголенных песков пустынь; 2) серповидные в плане скопления песков (высота 15 150 м), навеянных господствующими ветрами; наветренный (выпуклый) склон пологий (5 14°) и длинный, подветренный (вогнутый) крутой (до 30°)… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
барханы — ов; мн. (ед. бархан, а; м.). [казах. бархан]. Песчаные наносные холмы в пустынях и степях, не закреплённые растительностью. ◁ Барханный, ая, ое. Б ые пески. * * * барханы (тюрк.), 1) общее название оголённых песков пустынь; 2) серповидные в плане … Энциклопедический словарь
барханы — БАРХАНЫ, ов, мн (ед бархан, а, м). Небольшие возвышенности в пустынях и степях, имеющие пологие склоны, состоящие из нанесенного ветром песка, не закрепленные растительностью. Дыбились по бокам барханы, мягкие, сыпучие, волнистые (Б. Лавренев) … Толковый словарь русских существительных
Барханы — (тюрк.) материковые дюны пустынь, холмы сыпучего песка, навеянные ветром и не закрепленные растительностью. Одиночные и групповые Б., навеянные на плотный грунт (при недостаточном количестве песка), обычно невысоки (от 0,5 до нескольких… … Большая советская энциклопедия
Барханы — см. Дюны … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона