что такое бае яе по польски

Обожаю польский язык!

У нас в коллективе появился сотрудник из Польши, и вот он нас учит некоторым польским словечкам, к примеру:

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

«Возьми эту палку и еби себя сам».

ох уж эти школьнички со школьным юмором.

Мне скоро жить в Польше, уже в предвкушении польского языка.

Чувствую, трудно будет сдерживать смех

В уверены, что сотрудник всегда правду говорит?

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

то чувство когда думал что не обучаем к иностранным языкам, а оказывается знаю польский))))

За это люблю поляков. Очень верно называют вещи своими именами. Эти самоёбы достали в край.

Не знаю почему, но я все время угарал над словами парасолька и дробина (зонт и лестница соответственно) 🙂

Ну вот как чувствовал! Ни разу не делал селфи!:)

дык, сленг же. имеет место быть, имхо

жги дальше, powodzenia

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Не зря параноил

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Ответ на пост «Упростил»

Хех, как я в мизерный процент то пролез ))
Зарегался на мамбе 8 лет назад, никому не писал, так, фотки смотрел. Через несколько месяцев пишет она: ты по серьёзному ищешь или так просто. Ну я ж конечно отвечаю по серьёзному. Потом говорит что ей пришло всплывающее сообщение,типа он рядом и готов пообщаться. Вот так высокие технологии создали ячейку общества )) Короче, 6 лет в браке, двое детей ))

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Студенческое

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Министр здравоохранения, уймитесь

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

И снова здравствуйте, это Януш из Польши

И снова здравствуйте, это Януш из Польши

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Наливкин просит о помощи

Скопировал сюда сообщение с канала

Вы знаете, что мы не преступники!

Друзья, нам нужна ваша поддержка.

На нас завели уголовное дело!

Многие из вас уже слышали, что у нас прошли обыски, изъятия аппаратуры и задержания с омоном.

Все вы помните наш сюжет про автобусную остановку, в котором Виталий Наливкин обезвреживает опасную сумку с морковкой и сносит баннер.

Данный сюжет был снят почти два месяца назад в пригороде Уссурийска, вдали от жилых районов.

На съемках этого ролика мы использовали пиротехнику для создания эффектов попадания из рпг.💨 После съемок мы всё за собой убрали: увезли наш баннер и привели в порядок остановку(фото 2).

После публикации никаких претензий со стороны правоохр.органов к нам не поступало.

От МЧС мы получили заключение что наша съемочная площадка проверена, всё безопасно, ущерба нет.(Фото 3)

Спустя полтора месяца к нам врывается ОМОН, кладёт нас лицом в пол и изымает всю аппаратуру.

Далее нам зачитывают постановление о возбуждении против нас уголовного дела о тяжких хулиганских действиях:(ст 213 ч.3 УК РФ)(фото 4)

Якобы мы, снимая ролик в дали от жилых районов, грубо нарушили общественный порядок и причинили ущерб в размере 32 тысяч рублей.

Что будет дальше пока неясно.

Разумеется, мы понимаем, что причина, по которой нас хотят объявить преступниками совсем другая, поскольку мы уже использовали пиротехнику в наших других видео. Мы также понимаем, что решения по нам принимаются далеко не в нашем городе и крае.

В этой ситуации мы надеемся только на поддержку общественности, чей порядок мы якобы нарушили.

Вы знаете, что мы не преступники!

Вы знаете, что нашей целью всегда было творчество и создание у вас позитивного настроения. Мы очень надеемся, что сможем и дальше его создавать!

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Теперь от себя. Один из моих постов здесь про развивающуюся деревню собрал 900000 просмотров. Это же огромная сила, если каждый переведет, к примеру, 10р. да и среди аудитории здесь, возможно, есть люди которые в силу должности или образования могут остановить творящийся абсурд

Источник

Что означают названия польских магазинов Żabka и Lewiatan?

Это пост для моего телеграм-канала 5 minut polskiego. Посмотрите список всех постов.

Żabka

Вы ходите за продуктами в «Жабку» или в «Лягушонка»?

Польское слово żaba переводится как лягушка, поэтому żabka — это лягушонок.

Русское слово «жаба» означает ropucha, а «жабка» будет ropuszka.

Таким образом, с лингвистической точки зрения, сеть магазинов Żabka — это сеть «Лягушонок». С другой стороны, иностранные названия обычно не переводятся на русский: например, газеты «Нью Йорк Таймс» (а не «Времена Нового Йорка») и «Уолл-стрит Джорнэл» (а не «Журнал Стенной улицы»). Поэтому как переводить название сети Żabka остается на ваше усмотрение.

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Lewiatan

Нужно ли говорить ксендзу на исповеди, что вы ходили в этот магазин?

spowiadać się z czegoś = исповедоваться в чём-либо

Вы когда-нибудь задумывались, как переводится название польской сети магазинов Lewiatan? Читается [левьЯтан], послушать можно на forvo.com.

Lewiatan в переводе на русский означает Левиафан. Это морское чудовище в виде змеи с головой дракона, упоминаемое в Ветхом Завете ( potwór morski, wąż z łbem smoka, który pojawia się w Starym Testamencie ). В более широком смысле все намного ужаснее — okazuje się jednoznacznie: Lewiatan jest Szatanem. Zagraża wszystkim istotom, które stworzył Bóg, chce je zniszczyć, pożreć, spalić ogniem piekielnym, spopielić (отсюда). А теперь вспомните слоган сети Lewiatan: «Twój dobry sąsiad«. Как вам это нравится?

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Каждые несколько лет в интернете появляются призывы к католикам не посещать магазины этой сети. Активнее всего призывал к бойкоту ksiądz Piotr Natanek (» Lewiatan to siedlisko diabła oddane pod patronat złego ducha «), известный и другими спорными высказываниями, из-за которых ему даже запрещали выполнять функции ксендза ( w lipcu 2011 roku kard. Stanisław Dziwisz nałożył na ks. Natanka karę suspensy, która zawiesiła go w sprawowaniu funkcji kapłańskich ).

Как же быть католикам? Doktor teologii dogmatycznej Wit Chlondowski советует поблагословить любую пищу перед употреблением и ничего не бояться:

Radziłbym podejść do tego tak, jak od wieków praktykują to chrześcijanie – przed każdym posiłkiem błogosław w Imię Jezusa to, co zamierzasz spożywać i bądź całkowicie spokojny. Taka postawa jest zgodna z biblijną zasadą sformułowaną przez św. Pawła: wszystko, co Bóg stworzył, jest dobre, i niczego, co jest spożywane z dziękczynieniem, nie należy odrzucać (1 Tm 4, 4).

Источник

Ругательства в польском языке. Польский мат

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Могу поспорить, что многие из нас так или иначе сталкивались с польскими ругательствами в своей жизни. Мало того, кое-кто часто употребляет эти словечки просто «для связки», ничуть не задумываясь о том, что для носителей языка они могут звучать крайне нецензурно. Давайте пройдёмся по ним и посмотрим:

Kurwa — практически универсальное слово. Я бы перевёл как наше «бля». Применяется как положительная, так и отрицательная характеристика вещи. Если им хотят назвать конкретно девушку с пониженной социальной ответственностью, меняют последнюю букву — kurwo.

Kurwa mać! — «твою ж мать!»

Kurwica — это когда всё плохо. «Вот, бля*ство!»

Podkurwić, zakurwić — подкурвить — спереть, стащить, спи*дить

Skurwić или nakurwić (się) — нае*ениться — по отношению к алкоголю. Перепить, напиться.

Wkurwić się — я не очень уловил смысл, типа «ты меня завёл», «зае*ал».

Chuj — не знаю, стоит ли переводить, но смысл тот же, что и у нас)

Chujowo — да, тоже так же

Chuj go wie — типа, *уй его знает

Chuj ci w oko — Да, именно этим предметом «тебе в око». Когда кто-то городит чушь

Jak chuj — в нашем значении «как два пальца обоссать»

Jak chuj strzelil — «точно в цель»

Bomba w chuj — а вот это не очень понятно — находиться в крайней степени опьянения

Ty chuju!! — Нехороший человек!

Pierdolić и jebać — смысл понятен по звучанию, однако есть некоторая разница. Первое слово обозначает собственно, интимную половую связь, а второе подчас связано с нашим «по *уй», то есть, «всё равно».

Pierdol się — не надо «звездеть».

O ja pierdolę! — по смыслу вроде нашего «да ну на*уй!»

Spierdalaj, wypierdalaj — так в Польше посылают на три буквы

Pierdolisz! — говоришь какую-то *уйню

Podpierdolić, zapierdolić, zajebać — украсть, умыкнуть, скоммуниздить

Источник

Ругательства в польском языке. Польский мат

что такое бае яе по польски. Смотреть фото что такое бае яе по польски. Смотреть картинку что такое бае яе по польски. Картинка про что такое бае яе по польски. Фото что такое бае яе по польски

Могу поспорить, что многие из нас так или иначе сталкивались с польскими ругательствами в своей жизни. Мало того, кое-кто часто употребляет эти словечки просто «для связки», ничуть не задумываясь о том, что для носителей языка они могут звучать крайне нецензурно. Давайте пройдёмся по ним и посмотрим:

Kurwa — практически универсальное слово. Я бы перевёл как наше «бля». Применяется как положительная, так и отрицательная характеристика вещи. Если им хотят назвать конкретно девушку с пониженной социальной ответственностью, меняют последнюю букву — kurwo.

Kurwa mać! — «твою ж мать!»

Kurwica — это когда всё плохо. «Вот, бля*ство!»

Podkurwić, zakurwić — подкурвить — спереть, стащить, спи*дить

Skurwić или nakurwić (się) — нае*ениться — по отношению к алкоголю. Перепить, напиться.

Wkurwić się — я не очень уловил смысл, типа «ты меня завёл», «зае*ал».

Chuj — не знаю, стоит ли переводить, но смысл тот же, что и у нас)

Chujowo — да, тоже так же

Chuj go wie — типа, *уй его знает

Chuj ci w oko — Да, именно этим предметом «тебе в око». Когда кто-то городит чушь

Jak chuj — в нашем значении «как два пальца обоссать»

Jak chuj strzelil — «точно в цель»

Bomba w chuj — а вот это не очень понятно — находиться в крайней степени опьянения

Ty chuju!! — Нехороший человек!

Pierdolić и jebać — смысл понятен по звучанию, однако есть некоторая разница. Первое слово обозначает собственно, интимную половую связь, а второе подчас связано с нашим «по *уй», то есть, «всё равно».

Pierdol się — не надо «звездеть».

O ja pierdolę! — по смыслу вроде нашего «да ну на*уй!»

Spierdalaj, wypierdalaj — так в Польше посылают на три буквы

Pierdolisz! — говоришь какую-то *уйню

Podpierdolić, zapierdolić, zajebać — украсть, умыкнуть, скоммуниздить

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *