что такое ассимиляция звуков в русском языке

Ассимиляция (лингвистика)

Ассимиля́ция в лингвистике — главным образом фонологический термин, обозначающий уподобление одного звука другому. Ассимиляция происходит между звуками одного типа (гласными или согласными). Ассимиляция может быть полной (в этом случае ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется) и неполной (соответственно, изменяется лишь несколько признаков ассимилируемого звука). По своему направлению ассимиляция может быть прогрессивной (предыдущий звук влияет на последующий) и регрессивной (последующий звук влияет на предыдущий). Ассимиляция может быть контактной (участвующие в процессе звуки соседствуют) и дистантной (типичный пример — гармония гласных).

Ассимиляция противопоставляется диссимиляции, процессу расподобления двух звуков. Источником ассимилятивных процессов обычно является коартикуляция.

Содержание

Ассимиляция согласных

Весьма распространённый тип ассимиляции согласных: ассимиляция по звонкости/глухости. Наиболее обычный тип в этом случае — требование того, чтобы два идущих рядом шумных согласных были либо звонкими, либо глухими. Кроме того, во многих языках (например, в русском, немецком, нидерландском) оглушению подвергаются звонкие согласные в конце слова.

В ассимилятивных процессах могут участвовать и другие признаки, например твёрдость/мягкость (русский, украинский, польский, ирландский), место образования.

Ассимиляция гласных

Наиболее распространённый тип ассимиляции — гармония гласных, то есть уподобление всех гласных в рамках слова по ряду признаков. Весьма обычна гармония гласных по ряду, подъёму и лабиализации (типична для тюркских языков); другой часто встречающийся тип гармонии — гармония по продвинутости корня языка, встречающаяся в африканских языках.

Другие типы ассимиляции

Иногда как тип ассимиляции рассматриваются процессы вроде интервокальной лениции, то есть ослабления артикуляции согласного между гласными.

Литература

См. также

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Ассимиляция (лингвистика)» в других словарях:

Ассимиляция — Термин ассимиляция (лат. assimilatio уподобление) употребляется в нескольких областях знания: Ассимиляция (биология) совокупность процессов синтеза в живом организме. Ассимиляция (лингвистика) уподобление артикуляции одного … Википедия

Ассимиляция (значения) — Термин ассимиляция (лат. assimilatio уподобление) употребляется в нескольких областях знания: Ассимиляция (биология) совокупность процессов синтеза в живом организме. Ассимиляция (лингвистика) уподобление артикуляции одного звука артикуляции… … Википедия

Сандхи — (санскр. संधि, «связь, соединение») в лингвистике изменение звуков в зависимости от их места в отрезке текста (в слове или предложении). Термин введён древнеиндийскими грамматиками, предположительно Панини. Различают сандхи внешнее (на границе… … Википедия

Фонологическая оппозиция — Лингвистика Теоретическая лингвистика Фонетика Фонология Морфология Синтаксис Семантика Лексическая семантика Прагматика … Википедия

Фонология — Лингвистика … Википедия

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ — аббревиатура, абзац, автоматическая обработка текста, автоматический перевод, автономная речь, адаптация речевая, адаптация текста, адресант, адресат, азбука, акт речевой, активная грамматика, активная лексика, активная речь, активное владение… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Татарский язык — Самоназвание: татар теле, tatar tele, تاتار تئلٸ‎ … Википедия

Уйгурский язык — Самоназвание: ئۇيغۇرچە, Уйғурчә Страны: Китай … Википедия

Ниасский язык — Ниас Самоназвание: Li Niha Страны: Индонезия … Википедия

Ниас (язык) — Ниас Самоназвание: Li Niha Страны: Индонезия Регионы: Ниас и прилегающие острова Общее число носителей: 480 000 (1989, оценка)[1] … Википедия

Источник

Что такое ассимиляция звуков в русском языке

Ассимиляция бывает не только в середине слова, но и на стыке слов. Так, словосочетание «ваш брат» произносится [важ_брАт]. А что же тогда происходит в таких позициях со звуками, которые мы привыкли считать непарными глухими, не имеющими звонкой пары?
Произнесите «отец был дома». Что вы услышите на месте буквы «ц»? Ведь это не глухой звук [ц]; он озвончается и переходит в звонкий звук. Так как [ц] — ни что иное, как слияние звукосочетания [тс], то его звонкую пару можно записать как [дз]. И тогда у нас получается [^т’Эдз_бЫл дОмъ]. А если, допустим, мы скажем «дочь была дома», то мы услышим звонкую пару глухого звука [ч]. [ч] — преобразившееся [тш’], поэтому звонкую его пару мы запишем как [дж’]. И получаем [дОдж’_б^лА дОмъ]. Ещё два звука в русском языке! 🙂
Продолжим наши изыскания. Есть ещё непарный глухой звук [х]. Скажите «пара чёрных брюк». Можно, конечно, произнести так, что будет слышен звук [х], это не так уж сложно. Но легче озвончить его при произнесении и получить звук, похожий на украинский «г», [gh]. Таким образом, выходит [пАръ чОрнъgh_бр’Ук].
Но раз у твёрдого звука [х] есть звонкая пара — звук [gh], — то и у мягкого [х’] должна быть своя звонкая пара. Где же спрятался этот звук?
А ведь это всем известный звук [й]! Не верите? А я сейчас это докажу :). Произнесите шёпотом, без голоса, слово «яблоко». Какой звук вы услышите вначале? Это не [й], поскольку звук глухой. А это звук [х’]!
Ну вот, а говорили, [й] — непарный звонкий, непарный мягкий. 😉

Ещё один распространённый случай полной ассимиляции согласных — слияние звуков [с] и [ч]. На письме при этом часто со временем появляется буква «щ». Однако в транскрипции такого обозначения нет. Звук, обозначаемый на письме через «щ» или «сч» в транскрипции выглядит как [ш:’] — «[ш] долгий мягкий». Поэтому слова «щётка», «счастье» в транскрипции записываются [ш:’Откъ], [ш:’Аст’iь].

Оглушение на конце слова

Если после слова, оканчивающегося на парный звонкий согласный нет слова, начинающегося со звонкого согласного, то происходит оглушение конечного согласного. Мы пишем «пароход», а произносим [пър^хОт]; пишем «рассказ», а говорим [р^с:кАс]. Это уже не ассимиляция, это отдельное явление фонологии русского языка.
Если же последующее слово начинается со звонкого согласного, то оглушения не происходит: «пароход быстро плыл» мы произнесём как [пър^хОд_бЫстръ_плЫл], «рассказ был длинным» — [р^с:кАз_бЫл дл’Ин:ъм].

О звуках, непарных по твёрдости/мягкости

Мы уже выяснили, что не все звуки, считающиеся непарными по звонкости/глухости, действительно таковыми являются. Тогда возникает вопрос, действительно ли звуки [ж], [ш], [ц], [ч] не имеют пар по твёрдости/мягкости?
Выше мы уже установили, что существует мягкий долгий звук [ш:’], который можно назвать мягкой парой [ш], хотя он и более долгий. Но раз есть звук [ш:’], то должен быть и [ж:’]! И он есть ;). Он встречается в таких словах, как «вожжи», «дрожжи» и т.п. в старомосковской норме произношения. Сегодня этот звук почти не употребляется. Но при таком произношении — [вОж:’ь], [дрОж:’ь] и появляется звук [ж:’], звонкая пара [ш:’] и мягкая пара [ж], хотя и является несколько более долгим.

Тогда у нас остаются два звука: непарный твёрдый [ц] и непарный мягкий [ч]. В русском языке [ц’] и [тш] действительно не встречаются, только в диалектах, разве что. Однако в других славянских языках они есть (в украинском достаточно распространён звук [ц’], а в белорусском — [тш]). Но в русском языке, можно сказать, их нет.

Источник

Фонетические законы в областях согласных звуков с примерами

Оглушение звонкого согласного в конце слова

Например:

Сад [сат], снег [с’н’эк], нож [нош], новь [ноф], роз [рос]

Ассимиляция согласных по глухости (в середине слова)

звонкий + глухой = звонкий оглушается

Например:

Головка [гΛлофкъ]

Варежки [вар’ьшк’и]

Согласные между предлогами и словами:

в поле [ф-пол’ь] ; без комнаты [б’иэс-комнъты]

Если оба согласные, которые находятся рядом, это глухие или звонкие звуки — по правилам они не ассимилируются.

Например:

Между [м’эжду]

Ассимиляция согласных по звонкости

глухой + звонкий = глухой согласный становится звонче, происходит неполная ассимиляция

Например:

Сделать [з’д‘элът’]

Сбежать [зб‘иэжат’]

К берегу [г-б‘эрьгу]

Списать [сп‘исат’]

Ассимиляция по мягкости (твердые / мягкие согласные)

В современном русском языке ассимиляция смягчения (регрессивная, контактная) возможна только между зубными: [д], [т], [з], [с], [л], [н] и нёбно-зубными звуками [ш’], [ч’], [р]

Например:

Снег [с’н’эк]

Мысли [мыс’л’и]

Пенсия [пэн’с’иj’ь]

Ассимиляция согласных по месту образования

Этот вид полной контактно регрессивной ассимиляции возможен между группами зубных и нёбно-зубных согласных звуков.

зубные [д], [т], [з], [с], [л], [н], [ц] + нёбно-зубные [ж], [ш], [ш’], [ч’], [р]

Сшить [шшыт’]

Сжечь [жжэч’]

С Женей [ж-жэн’ьj’]

С щёткой [ш’-ш’откъj’]

Счастье [ш’ас’т’j’ь]

Непроизносимые согласные звуки в транскрипции

В русском языке существует целый ряд слов, в которых не произносятся некоторые согласные звуки. В транскрипции они также опускаются.

Например:

Солнце [сонцъ]

Сердце [с’эрцъ]

Грустный [грусныj’]

Лестница [л’эс’н’ицъ]

Честный [ч’эсныj’]

Окрестный [Λкр’эсныj’]

Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях:

Источник

Что такое ассимиляция звуков в русском языке

ПОЗИЦИОННАЯ МЕНА И ПОЗИЦИОННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ

В языке изолированное употребление звуков – явление чрезвычайно редкое: только когда отдельный звук является и отдельным словом; в подавляющем большинстве случаев звуки употребляются в сочетании с другими звуками в составе слов и их форм, т.е. в потоке речи. Сочетаемость звуков в потоке речи образует синтагматику фонетических единиц. Синтагматика имеет свои законы, связанные с возможностями и ограничениями в сочетаемости звуковых единиц друг с другом.

Все звуковые единицы связаны между собой количественными отношениями: каждая последующая единица мельче, является частью предыдущей, т.е. все они составляют систему. Фонетические единицы, как и все единицы, составляющие систему, обладают самостоятельностью. Самостоятельность любой единицы определяется поведением других единиц. Единицы в сильнейшей степени зависят друг от друга, их существование в языке обусловлено другими единицами, только в сочетании с другими единицами проявляется самостоятельность данной фонетической единицы.

Например: перед мягким [т’] согласный [с’] должен быть непременно мягким. Иначе говоря, сочетание [ст’] запрещено произносительными нормами русского литературного языка, а сочетание [с’т’] разрешено, т. е. мягкость [т’1 влечет за собой мягкость предшествующего [с’]. Произносят: че[с’т’], ко[с’т’]и, [с’т’]их и т. д. («Влечет за собой» — выражение, указывающее связь, а не порядок элементов, здесь последующий элемент влечет за собой качество предыдущего.) Поскольку наличие [т’] определяет мягкость предшествующего согласного, постольку эта мягкость не должна расцениваться как самостоятельное существенное качество согласного [‘ ]. Это тень, которая падает от [т’] на предшествующий согласный. Следовательно: [т’] = А; А влечет за собой Б; Б = мягкость [с’], поэтому мягкость [с’] должна рассматриваться как некая часть звука [т ‘], распространившаяся на соседний звук.

Таким образом, если появление А влечет за собой появление Б, то Б не является в данной системе особой единицей, это неотделимая часть единицы А. Б в этом случае образует с А целостность, единство АБ.

Этот закон имеет большое значение при определении многих сторон фонетической системы: на его основе выясняется, каковы самостоятельные, системно значимые признаки каждого звука, каков звуковой состав языка (сколько в нем гласных, согласных – самостоятельных фонетических единиц), какие они образуют сочетания, как чередуются.

Особенности синтагматики звуковых единиц имеют исторический характер: они меняются в разные эпохи развития языка и определяют специфику его фонетической системы в каждый данный период развития.

Звуки в потоке речи, оказываясь рядом друг с другом или находясь в определенных фонетических позициях (по отношению к ударению – гласные, в конце слова – согласные и т.п.), могут: 1) изменять свое качество под влиянием соседних звуков; 2) взаимно меняться. В связи с этим можно говорить о позиционных изменениях и позиционной мене звуков.

Позиционная мена обусловлена не акустической или артикуляционной природой звука, а только законами данного языка: приведенные выше примеры показывают, что различные по артикуляции и акустическим свойствам звуки [а], [о], [э] являются чередующимися.

Гласные [и], [ы], [у] в зависимости от положения к ударению не меняют своего качества, а изменяются только количественно, то есть позиционной мены не происходит, наблюдаются позиционные изменения.

Позиционные изменения не носят характера закона, они имеют характер процесса. Позиционные изменения могут осуществляться, или не осуществляться, или осуществляться по-разному у разных носителей языка. Они могут быть относительно устойчивыми и последовательными, но это только изменения, но не мена.

Позиционная мена для согласных звуков находит отражение в следующих звуковых законах:

1. Фонетический закон конца слова: шумный звонкий на конце слова оглушается. Такое произношение приводит в образованию омофонов: порог [ п/\ро ´ к] – порок [п/\ро ´ к]; молот [мо ´ лът – молод [мо ´ лът]. В словах с двумя согласными на конце слова оба согласных оглушаются: груздь [гру ´ с ´ т ´] – грусть

[гру ´ с ´ т ´], подъезд [п/\дjэ ´ ст] – подъест [п/\дjэ ´ ст].

[гро ´ с ´ т ´], [ ус ´ п ´ э ´ х], [м ´ э ´ с ´ т ´]. Однако ассимиляция по мягкости происходит непоследовательно. Так, зубные [з], [с], [н], [д], [т] перед мягкими зубными и [ч ´], [ ш ´] смягчаются в корнях: [з ´ д ´ э ´ с ´], [ с ´ т ´ э ´ п ´]; зубные перед мягкими губными могут смягчаться в корнях и на стыке приставки и корня: [с ´ в ´ э ´ т],

Мы уже говорили о том, что позиционная мена и позиционные изменения связаны не с акустическими или артикуляционными законами, а с произносительными нормами. Следует заметить, что эти нормы могут меняться. Так, во второй половине ХIХ века – начале ХХ века смягчение согласных перед мягкими было распространено гораздо шире, например, раньше [р] смягчался перед мягкими губными и зубными: [а ´ р ´ м ´ ийь], теперь такого смягчения в речи россиян мы не слышим. Итак, позиционная мена – это закон, который определяет фонетическую систему языка, его нарушение ведет к разрушению фонетической системы, позиционные изменения не затрагивают сущности языковой системы, отражают лишь артикуляционные нюансы, происходят непоследовательно и характеризуются неустойчивостью.

Источник

АССИМИЛЯЦИЯ

В русском языке различают три вида ассимиляции: ассимиляция по звонкости-глухости; ассимиляция по твердости-мягкости; полная ассимиляция.

Ассимиляция по звонкости-глухости происходит в русском языке наиболее регулярно, обязательно. Действие данного фонетического процесса заключается в том, что в русском языке не могут находиться рядом два шумных согласных, один из которых звонкий, а второй глухой. Под влиянием процесса ассимиляции происходит чередование, замена первого из двух соседствующих звуков на парный согласный, соответствующий по своим признакам последующему звуку: перед глухим согласным все парные по звонкости-глухости согласные заменяются на глухие, перед звонким согласным – на звонкие.

Ассимиляция по звонкости-глухости происходит в следующих случаях:

а) на стыке морфем (приставка-корень, корень-суффикс):

подкинуть – по[тк’ ]инуть,

б) на стыке предлога и слова:

в) на стыке слова и частицы:

Ассимиляция по мягкости-твердости представлена только смягчением, причем существует тенденция к исчезновению ассимилятивного смягчения в русском языке. Ассимиляция этого типа обязательна в следующих случаях:

Ассимилятивное смягчение может быть факультативным, т.е. происходить нерегулярно, необязательно, может встречаться в речи одних носителей литературного языка (как правило, представителей более старшего поколения[12]) и отсутствовать в речи других говорящих. Факультативное ассимилятивное смягчение может происходить в следующих случаях:

Дмитрий – [дм’ ]итрий и [д’ м’ ]итрий,

четверть – че[тв’ ]ерть и че[т’ в’ ]ерть,

разминка – ра[зм’ ]инка и ра[з’ м’ ]инка,

свет – [св’ ]ет и [с’в’ ]ет;

сотня – со[тн’ ]я и со[т’н’ ]я,

петля – пе[тл’]я и пе[т’ л’ ]я,

длина – [дл’ ]ина и [д’ л’ ]ина.

Ассимилятивного смягчения не происходит ни при каких условиях:

а) перед мягкими заднеязычными [г], [к], [х]:

округлить – окру[гл’ ]ить,

без жалости – бе[ж]алости,

При полной ассимиляции часто возникают долгие согласные. Надо отметить особое качество образующихся при этом долгих взрывных согласных (оттолкнуть, отдать, к камню) и аффрикат (отцепить, отчасти). По самой своей артикуляционной и акустической природе эти согласные не могут произноситься долго, «тянуться», поэтому долгота этих согласных звуков образуется вследствие более длительного затвора, затянувшейся паузы перед произнесением звука. В транскрипции это обозначается употреблением перед буквой верхнего индекса в виде значка [ т ] или дублирующего букву: лё[ ч ч]ик.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *