ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π Π°Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΠΌΠΈ: Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠ½Π΅ΠΌΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΡ, ΡΡ ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΠΌ Π΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΡΠ΄Π°: Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅Ρ. Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°. ΠΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡ . Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΊΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠΌΠΎΠΉ H (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ hour)? β an. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: an apple, an honest man, an egg.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ° [j] (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ university)? β a. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: a lipstick, a window, a highrise.
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½! ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ a ΠΈ an Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅! ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ I want a water, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ I want some water. ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠ΅. ΠΠ°ΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅, Π²Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΊΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ I would like a coffee, please.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: My sister asked to buy her a dog for her birthday. (Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ, ΡΠ΅ΡΡΡΠ° Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ).
ΠΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ, ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Ρ ΠΎΠ±Π±ΠΈ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: She is a doctor. He is an avid reader.
Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅? ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βaβ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Thereβs an awesome book I want to recommend you. (Π²Ρ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ).
A/an = per Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π·Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎΒ». ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Apples cost 50 rubles a kilo (Π·Π° 1 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ). She was driving 70 miles an hour (Π·Π° 1 ΡΠ°Ρ). I have English lessons twice a week (Π² 1 Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ).
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ The
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ: I sent you the files you asked to check yesterday. The information I was interested in turned out to be strictly confidential.
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡ? ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βtheβ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, The book I wanted to recommend you is βAtonementβ by Ian McEwan. (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ). ΠΠ»ΠΈ: The girl who sits next to me is a famous blogger. (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΈΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ).
Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅? ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βtheβ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, No one lives on the Moon. The sun was shining bright.
Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅? ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βtheβ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Brian saw the elephant in the zoo. (Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π² Π·ΠΎΠΎΠΏΠ°ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ»ΠΎΠ½. ΠΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΡΠ°ΠΉΠ°Π½ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π»ΡΠ±ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ).
Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅? ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βtheβ β the first, the sixth, the twentieth.
Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ? Π Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ βtheβ β the best day of my life, the funniest show Iβve seen, the most interesting place Iβve visited.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅? Π‘ΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ βtheβ: The Trumps, the Jacksons, the Smiths.
Π ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅? Π ΡΡΡ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βtheβ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Jerry decided to help the poor. (ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π½Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° people, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ poor ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ).
ΠΠ·ΡΠ»ΠΈΡΡ Π·Π° Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ? ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βtheβ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ (The Russian Federation, The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΠΎΠ² (The Pacific Ocean), ΠΌΠΎΡΠ΅ΠΉ (The Black Sea), ΡΠ΅ΠΊ (The Amazon), Π°ΡΡ ΠΈΠΏΠ΅Π»Π°Π³ΠΎΠ² (The Philippines), Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΎΠ·Π΅Ρ (The Great Lakes) ΠΈ Π³ΠΎΡ (The Alps), ΠΏΡΡΡΡΠ½Ρ (The Sahara), ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Π³Π»ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ (The Equator, The North/South Pole), Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² (The Northwest), ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ (The Ritz), ΡΠ΅Π°ΡΡΠΎΠ² (The Bolshoi), ΠΌΡΠ·Π΅Π΅Π² (The National Gallery), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π΄Π΅Π²ΡΠΎΠ² Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° (The Mona Lisa, the Colosseum).
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ βtheβ:
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Ρ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ: Mary, George, Ivan, Π° Π½Π΅ the Mary, the George ΠΈ the Ivan.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²: New York, Sydney. ΠΡΡΡ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: the Hague.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°Π½: Russia, China, France.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ: Ask Julie, she usually gives good advice.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΈΡ: Privet Drive, Marine Street. ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β the High Street.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π·ΡΡΡΡ ΠΎΠ·Π΅Ρ (Ladoga Lake), ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ² (Maui) ΠΈ Π³ΠΎΡ (Everest), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Π½ΡΠΎΠ½ΠΎΠ² (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ the Grand Canyon) ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄ΠΎΠ² (Victoria).
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²: English, Dutch, Italian.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π²: Monday, June.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² (Moscow State University, Massachusetts Technological Institute)
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ: Trees get green in spring. (Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Π·Π΅Π»Π΅Π½Π΅ΡΡ).
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Are you reading my book? His essay was very interesting to read.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ breakfast, lunch ΠΈ dinner: I usually have dinner at 7.
ΠΡΠ»ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ: Americans eat a lot of fast food.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠ΄Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ:
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²: Literature, Math, Biology.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ°: football, soccer, volleyball.
ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ± Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠΈ Π½Π΅Π²Π·ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ a, an ΠΈ the Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 8,5% ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΏΡΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ β ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ, ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ.
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ± Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΡ . ΠΡΠΊΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ!
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΎΠ½ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΡΡΠ½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ.
ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΊΡΡΠΎΡΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ:
ΠΠ΅ΠΌΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ:
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Macmillan:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ, ΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ β ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΅ΡΡΡ 3 Π²ΠΈΠ΄Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ:
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΊΠΎΠ², Π° Π½ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅.
ΠΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠΌ ΠΈΡ , ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π» Π² Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ: Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠΊΡΡΡ
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠ°ΡΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ Π² V-VIII Π²Π΅ΠΊΠ΅, β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π°Π΄ΠΈΡΠ΅.
ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΡ 14 ΡΠΎΡΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½-Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ the).
ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΠΊ Β«theΒ» ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π» Β«ΡΠΎΡΒ». Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π° ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅ΠΌ. ΠΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ, Π²Π΅Π΄Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΡΡΠΎΡΒ» (this) Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΅ΡΠ΅ 14 ΡΠΎΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ.
ΠΡΡ ΡΡΠ° Π²Π΅ΡΠ΅Π»Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΡΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ΅Π»Π°Ρ ΠΊΡΡΠ°. Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π² XI-XIII Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡ. Π ΡΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ XIII Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ.
ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Β«seΒ» ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Β«theΒ», Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° «þætΒ» ΡΡΠ°Π» ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«thatΒ».
NB. ΓΎ β ΡΡΠ° ΡΡΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³Π° p ΠΈ b, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Β«ΡΠΎΡΠ½Β» ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΡΠΊ [ΞΈ]. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎ XV Π²Π΅ΠΊΠ°, Π° Π² ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΊΠ° Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΊΠ²Π° ΡΠΎΡΠ½ ΓΎ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎΡ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ½Ρ Π’ΡΡΠΈΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Β«Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π±ΠΎΠ³ Π’ΠΎΡΒ».
Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ.
Π‘ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΠΌΠΈ Β«aΒ» ΠΈ Β«anΒ» Π²ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅. ΠΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΠΊ β ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΔnΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β» Π½Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Π’Π°ΠΊ Β«Δn Γ¦ppelΒ» (ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ) ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² Β«an appleΒ». Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌ β ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Β«se Γ¦ppelΒ».
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a/an Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ .
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ β Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ΅Π½: a ΠΈΠ»ΠΈ an.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ, ΡΠΎ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Β«Π°Β» β Β«a pencilΒ».
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ, Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ Β«anΒ» β Β«an articleΒ».
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ! ΠΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ. Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π΅ΡΡΡ.
A hound [haΚnd] β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Β«Π°Β».
An hour [ΛaΚΙ] β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ (h Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ), ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Β«anΒ».
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a/an ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
Π ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ β Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β».
Π€ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ.
I have a ball. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΌΡΡ.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΡΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΉΠ±Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»ΡΡΠΊΠ°.
Sheβs a teacher. β ΠΠ½Π° ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π° Π½Π΅ Π±ΡΡ
Π³Π°Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ Π½ΡΠ°Π½Ρ Ρ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Ρ what ΠΈ such:
What a woman! β ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°.
What a shame! β ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ!
Such a beautiful dress! β ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅!
ΠΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ΅ (Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ). ΠΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Β«what aΒ» Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ.
A boy is calling you. β ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ Π²Π°Ρ Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠ° Π²ΠΈΠ΄ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ Β«ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎΒ». ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Β«aΒ». Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
3. Π§ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
Π‘Π½ΠΎΠ²Π° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Β«anΒ» β ΡΡΠΎ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β» Π½Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
I have just an hour. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Ρ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ, ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅, Π²Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΡΡ! ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ a/an ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
Iβd like a beer or two. β Π― Π± Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΊΡΡΠΆΠΊΡ ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π΅.
Thatβs a nice wine. β ΠΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ Π²ΠΈΠ½Π°.
ΠΡΠ»ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΒ» (Β«ΠΊΡΡΠΆΠΊΠ°Β», Β«ΡΡΠΌΠΊΠ°Β») ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΒ», ΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ a/an Π½Π° Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅.
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡΡ.
Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡ, ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π° Β«someΒ».
Give me a water. β Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ.
Give me some water β ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the
ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅. ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΡΠ΅ 10 000 ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ED Courses ΠΈ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ 93% ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Β«theΒ».
Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΅ΠΉ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°Ρ . ΠΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π΅ Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ.
Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ, Π° ΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΆ ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΎΠ·Π½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ:
1. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΠ΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ
β The phone is calling! Answer it! β Π’Π΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ! ΠΡΠ²Π΅ΡΡ!
2. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ next, last, only, very, following, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
β What was the last book you read? β ΠΠ°ΠΊΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π²Ρ ΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ?
β Β«Flowers for AlgernonΒ». This is the fifth time Iβve read it. β Β«Π¦Π²Π΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΠ»Π΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ½Π°Β». Π£ΠΆΠ΅ ΠΏΡΡΡΠΉ ΡΠ°Π· Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ.
3. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
β Nile is the longest river in the world. β ΠΠΈΠ» β ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ° Π² ΠΌΠΈΡΠ΅.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ! ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Β«aΒ», ΡΠΎ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ π
β Youβre a most unusual man. β Π’Ρ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Β«a mostΒ» Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΒ», Β«Π²Π΅ΡΡΠΌΠ°Β», Β«Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΒ».
4. Π ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
The Tasmanian wolf has become extinct in 1940th. β ΠΠΈΠ΄ ΡΠ°ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΡΡΠ΅Π· Π² 1940-Ρ .
ΠΡΠ°Π²Π΄Π°, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π²Π΅Π΄Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ.
Tasmanian wolves have become extinct in 1940th.
5. Π Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½, ΡΠΏΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΊΠΎΠ².
the future, the Middle ages, the day before yesterday
6. Π‘ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
Π‘ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΡΠΈΡΡ, Π³Π΄Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ the, Π° Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Ρ. ΠΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅.
The Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ :
ΠΠΊΠ΅Π°Π½ΠΎΠ², ΠΌΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊ: the Pacific ocean, the Caribbean see, the Nile. ΠΠ·Π΅ΡΠ° ΡΡΠ΄Π° Π½Π΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ!
ΠΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ²: the Carpathian mountains. ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· the!
Π‘ΡΠΎΡΠΎΠ½ ΡΠ²Π΅ΡΠ°: the West, the East.
ΠΠ±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΡΡΠ°Π½: the USA, the UAE, the Russian Federation,.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½: the Netherlands, the United Kingdom, the Philippines, the Seychelles, the Cook Islands, the Maldives, the Solomon Islands, the Republic of the Congo, the Republic of the Gambia β ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡ Π²ΡΠ·ΡΠ±ΡΠΈΡΡ.
ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ: the Americans, the Ukrainians.
ΠΡΡΡΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ²: the Gobi, the Crimea.
ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ²: the Middle East.
Π¨ΡΡΠΊΠ° Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ β ΡΡΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π΅ΡΠ΅ 50 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΡΠ³Π΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° the Argentine. Π Π€ΠΎΠ»ΠΊΠ»Π΅Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Falkland Islands, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½ΡΠΆΠ΅Π½.
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ Π² Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ, Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅.
7. Π ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ .
ΠΠ°, ΠΈΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ. ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ° ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ: Β«ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ? ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠΎΠ»ΡΡ!Β».
ΠΠΎΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the:
in the morning
in the dead of the night
in the sun
in the street
on the other hand
on the way
to go to the cinema
to play the piano
to tell the truth
ΠΡΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ Π±Π΅ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΠΎ-ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ β ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
Π’Π°ΠΊ ΡΠΆ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ.
Π£ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π°ΡΠ΅ΠΈΠ·ΠΌ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΡ Π² Π²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ, Π° Π²Π΅ΡΠ° Π² ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ Π½Π΅Ρ. ΠΠΎ Π΄Π° Π»Π°Π΄Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π»Π΅Π·ΡΡ Π² Π³Π΅ΡΠΌΠ΅Π½Π΅Π²ΡΠΈΠΊΡ, ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅.
Π‘ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ. Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΎΡΠΊΠ°. ΠΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π½Π°Π΄ΠΎ:
ΠΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½ΡΠΆΠ΅Π½:
1. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
Do you like candies? β Π’Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡ?
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
Did you like the candies that I bought? β Π’Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»?
Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ.
2. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ .
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ.
3. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.
ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡ-ΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ. ΠΡ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«βsΒ» Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Β«sβΒ» Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ.
My room is already clean. β ΠΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° ΡΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°Ρ.
Oh, itβs Jackβs dog. β Π, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΠΆΠ΅ΠΊΠ°.
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°. ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ.
4. Π‘ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ.
ΠΠ± ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π²ΡΡΠ΅. Π ΡΠ°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ Β«Π΄Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ Π²ΠΎΠ΄ΡΒ».
From Jack with love. β ΠΡ ΠΠΆΠ΅ΠΊΠ° Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ.
5. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΡΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ.
ΠΠΎ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ β ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , Π³Π΄Π΅ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π³Π°Π·Π΅Ρ. ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. ΠΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ.
ΠΠΎΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΈ Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠΏΡΡΡ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ Π²ΡΡΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π½Π°ΠΈΠ·ΡΡΡΡ, Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ. Π ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°Ρ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ.
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠΊΠΎΠ»Π° EnglishDom.com β Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π₯Π°Π±ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Skype Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ! Π ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ 3 ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ!
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ-ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ED Words Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ.
ΠΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ engarticle Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ED Words. ΠΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π΄ΠΎ 13.03.2021.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, 2 ΠΊΠ»Π°ΡΡ, 3 ΠΊΠ»Π°ΡΡ
ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ β ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π±Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ, ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ.
ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ: Β«ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Β». ΠΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Β«ΠΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠ΅Β» β ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ, Π² Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΠ΅.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the β ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅:
ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ: ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ the (definite article) ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ a/an (indefinite article). Π Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ β ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ (zero article).
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ a/an ΠΈ the Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β rules
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ (indefinite article) β a/an. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅: ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ, ΡΡΠΎΠ», ΡΡΡΠΊΠ°.
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ (definite article) β the. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ»Π°.
ΠΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ(zero article) β Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ: Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ. Π Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (my, his), ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (this, that) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (one, two) β Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ. ΠΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ: ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ β ΠΈΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΡ:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ:
Π Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ: Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π° Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ (ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅). Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π²ΠΎΡ ΡΡΠΎΡ, ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉΒ».
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ articles Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅:
I had an apple for lunch. β ΠΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Ρ ΡΡΠ΅Π» ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ. (ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ)
The apple was very good. β Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠ½ΠΎΠ΅. (ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Ρ ΡΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄)
My parents bought a dog. β ΠΠΎΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ. (ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ)
The dog is so cute. β Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ. (ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ)
Would you like to watch a film? β Π₯ΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ? (ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ)
Sure, let’s watch the film that has been released this week. β ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π΄Π°Π²Π°ΠΉ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅. (ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ)
ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΡ ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΡΡΠΎΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² 10-18 Π»Π΅Ρ!
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a/an Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ an Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΡ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ one (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½) β ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΡΡΠΎΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a/an ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ one ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ..
Π£ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (the indefinite article) Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡΠΌΡ:
A β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ: a book, a table, a flower
An β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ: an apple, an article, an idea
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅, ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΡ ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ β ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΡ. ΠΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π΄Π²Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Β«a appleΒ», Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ β Β«an appleΒ».
ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΡ ΡΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π·Π²ΡΠΊΠ΅, Π° Π½Π΅ Π² Π±ΡΠΊΠ²Π΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ university ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π·Π²ΡΠΊ /ju/ ΠΈΠ»ΠΈ /ΠΉΡ/ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ. Π ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ honest boy (ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ) Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ an β Π±ΡΠΊΠ²Ρ h Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΎ).
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΌΡ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ, Π° ΠΏΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°: Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» β Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a/an.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°:
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°:
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΎΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ.
1. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, Π° Π½Π΅ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ:
2. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΊΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π»ΠΈΡ, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π»ΡΠ±ΠΎΠΉΒ», Β«ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉΒ», Β«Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉΒ» (every, any) ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
3. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ β ΡΠ°ΡΡΠΎ Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ°, Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°:
Π english Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ:
to have a rest β ΠΎΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΡΡ
to have a snack β ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΡΡ
to make a mistake β ΠΎΡΠΈΠ±ΠΈΡΡΡΡ
to give a lift β ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π·ΡΠΈ
to play a trick β ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΈΡΡ
4. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π·. Π Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ β ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the: ΠΎΠ½ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠΎ.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π· Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅, Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ β ΠΎ ΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ, ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅.
5. ΠΡΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ Β«ΡΠ°Π· Π² ΠΌΠ΅ΡΡΡ/ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΡΒ», Β«Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ Π² Π³ΠΎΠ΄/ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄Β»:
ΠΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π· Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΠΊ: Π΄Π΅Π½Ρ, Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, Π³ΠΎΠ΄.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅:
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ:
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ that (ΡΠΎΡ). ΠΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Ρ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠ΅, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ:
2. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ ΡΠ°Π½Π΅Π΅. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ Π²ΡΠ΅Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π² ΡΡΠ΅Π½Ρ, Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ β ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°, ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π°.
3. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ same (ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅), whole (ΡΠ΅Π»ΡΠΉ), right (ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΉ), left (Π»Π΅Π²ΡΠΉ), wrong (Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ), only (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ), main (Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ), last (ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ), next (ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ), previous (ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ).
4. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ: ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ, ΡΡΠΈΠ΄ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ β Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΊΡΡ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΡ:
5. Π‘ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ: ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ. ΠΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΠΆΠ΅ Π² ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°.
6. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ cinema (ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π°ΡΡ), theater (ΡΠ΅Π°ΡΡ), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ
ΠΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ β ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ :
ΠΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Ρ Π°Π½Π³Π» ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ :
1. Π‘ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ): Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ, Π³Π°Π·Ρ.
2. Π‘ ΠΈΡΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²:
3. Π‘ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ school, church, bed, hospital, college, university, court, prison, home, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΈΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ:
4. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΈΠ³Ρ (football), Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠ² (juice), Π±Π»ΡΠ΄, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² (french but the french language), ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² (blue), Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ (flu), Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΡΠ»ΠΈΡ, ΠΏΠ°ΡΠΊΠΎΠ² (Times Square), Π»ΡΠ±ΡΡ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΈΠΌΡ (Eddyβs Bar), Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (Cambridge University), ΡΡΡΠ°Π½ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (Russia), Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²: Π³ΠΎΡ, ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ², ΠΎΠ·Π΅Ρ (Baikal, Madagaskar).
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: The White House
5. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (my, his), ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (this, that, my, our), Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ (my fatherβs, Maryβs) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Β«noΒ».
6. ΠΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ by: by bus (Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ΅), by car (Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅), by plane (Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅), by foot (ΠΏΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ).
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ a/an ΠΈ the
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΠ³Π°Π»ΠΊΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ:
ΠΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΡ β Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ:
1. I come to β¦ school by β¦ bus. But today β¦ bus was late. Π― Π΅Π·ΠΆΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Ρ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ΅. ΠΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π».
2β¦ John is β¦ youngest but β¦ cleverest boy at β¦ class. ΠΠΆΠΎΠ½ β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅.
3. It rained, so I stayed at β¦ home in β¦ morning. But today β¦ sun is shining brightly in β¦ sky. Π¨Π΅Π» Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°. ΠΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠΊΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π² Π½Π΅Π±Π΅.
4. On β¦ Wednesday β¦ kids were tired and they went to β¦ bed very early. Π ΡΡΠ΅Π΄Ρ Π΄Π΅ΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π½ΠΎ.
5. My mother is β¦ best woman in β¦ world and Iβm β¦ happiest child! ΠΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° β Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π½Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ΅, Π° Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅!
6. They are having β¦ test on β¦ fifth of October Π£ Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ.
7. What β¦ beautiful painting! β¦ artist is such β¦ talented person. ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π°! Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ β ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.