Чего ты желаешь о повелитель знаки препинания
Проверка пунктуации текста онлайн
Проверка пунктуации русского текста онлайн (расстановка запятых)
Детально изучив каждый из существующих сервисов, было выявлено, что кроме Оnline.orfo.ru других качественных программ по проверке русского текста на правописание просто нет (это не касается проверок по другим критериям, например, по ошибкам в тексте). Подтверждается это большим количеством положительных отзывов. На некоторых сайтах проверки пунктуации текста онлайн вообще отсутствует место вставки текста.
Оnline.orfo.ru — лучший сервис бесплатной онлайн-проверки текста на пунктуацию
Оnline.orfo.ru выполняет проверку текста на пунктуацию, как на русском, так и на других языках. Разработана программа ООО «Информатик». Данная организация начала свою деятельность по разработке лингвистических технологий ещё в 1989 году. В 1994 году компания Microsoft произвела созыв лучших экспертов, для определения самых качественных инструментов, которые можно использовать в качестве инструмента по экспертизе проверяемого текста и дальнейшего внедрения модульных пакетов в Microsoft Word. Было принято решение о выделении лицензии модулям проверки текста ООО «Информатик». С 1995 года их внедрили в русские пакеты текста Microsoft Office.
Проверка текста на данном сервисе ограничена 4000 символами, а значит, для проверки более длинных текстов, придётся вводить частями поочерёдно.
[adsense1]
Приступить к проверке текста на правильность расстановки запятых и орфографии (бесплатно)
В ходе проверки нескольких текстов на данном сервисе, были найдены (пример на картинке) следующие вероятные ошибки отсутствия знаков препинания.
Такие же результаты показывает проверка текста в Microsoft Word.
Конечно, при наличии Microsoft Word, проверка пунктуации в тексте онлайн не потребуется, но не всегда удобно использовать данную программу.
В русском языке существует множество вариантов употребления одних и тех же слов и предлогов. Знают все случаи не многие. Особенно это касается попыток написания простых высказываний, используемых в повседневной жизни. Широкий спектр малоиспользуемых выражений знают только учителя русского языка или просто начитанные люди с хорошей памятью. Благодаря программам проверки пунктуации текста онлайн, теперь можно быстро и качественно проанализировать написанный текст, не тратя время на поиск в справочниках.
8 лучших сервисов и программ для проверки пунктуации онлайн
Привет, мои любимые читатели! Мы знаем, как в русском языке сложно поставить запятую или тире. Все зависит от смысла. Конечно, копирайтер может ссылаться на авторскую пунктуацию, но ее часто принимают за ошибку. Сегодня я предлагаю решить эту проблему с помощью специальных сервисов и программ. Вы узнаете, насколько проверка пунктуации онлайн эффективна, где ее делать.
Пока онлайн-инструменты не могут правильно расставлять все знаки препинания в контексте. Они справляются только с запятыми между вводными словами, союзами, глаголами. Для начала не так уж и плохо.
Вот классический пример: “Полюбить нельзя разлюбить”. Как программа сможет поставить запятую? Она ведь не знает, что автор имел в виду. И может серьезно изменить смысл.
Для вас я собрала 8 лучших программ и сервисов. Я покажу, как они работают, какие ошибки подмечают, где их найти.
Оставайтесь со мной, дорогие фрилансеры, менеджеры, студенты. Вас ждет много интересного. Жду вашего комментария в конце статьи.
Text.ru исправляет, подчеркивает только грубые ошибки. Работает хуже Ворда. Если вы совсем не дружите с пунктуацией, воспользуйтесь более надежными программами.
Для тестирования сервиса я взяла отрывок из рассказа Чехова “Толстый и Тонкий”, убрала в двух строчках все знаки препинания. Их было 5.
Отрывок, которым я пользовалась: “Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило. Он отвернулся от тонкого и подал ему на прощанье руку”.
Text.ru указал только на отсутствие запятой перед союзом “но”. Как выделить перечисление, что нужно ставить между членами сложносочиненного предложения, программа нам не подсказала.
Если вы хотите попробовать расставить знаки препинания с помощью Text.ru, переходите на вкладку “Проверка орфографии”. Результат получите мгновенно. Для правки обращайте внимание на пометки красного цвета.
Качество и точность на 3 из 5. Для авторов с плохим знанием русского языка не подходит.
Что понравилось? Инструмент бесплатный, поясняет, почему совершена ошибка и как ее исправить.
Орфограммка
Орфограммка – юное дарование. Считается гуру грамматики. Создатели обещают на выходе качественный, читабельный текст без ошибок. Постоянно обновляется словарный запас сервиса, меняются алгоритмы.
Посмотрим, насколько этот инструмент силен в пунктуации. Я проверю его на том же отрывке. Будет идеально, если он найдет 5 ошибок.
Чтобы загрузить текст и запустить программу, мне нужно войти. Я кликаю по вкладке “Кабинет” в верхнем углу.
Можно авторизоваться через любую соцсеть или по старинке воспользоваться электронной почтой, паролем.
Проект платный. Каждому новому пользователю дают пакет с 6 000 символов для бесплатной проверки. Закончился – иди покупай подписку.
Я вставила свой отрывок, нажала на F7 – процесс пошел. Через несколько секунд получила результат.
Качество подкачало – всего 2 ошибки из 5. Одна запятая и точка – они выделены зеленым.
Радует, что Орфограммка делает полный пунктуационный разбор предложений. Она объясняет, что и где вы написали не так, приводит правила русского языка.
Если вас заинтересовал сервис, вы хотите познакомиться с ним поближе, – почитайте полный обзор Орфограммки.
Орфограммка – хороший проект, подающий большие надежды. Мне понравилась его проверка на ошибки. Он действительно оправдает свою платную подписку, Надеюсь, в будущем с пунктуацией будет получше.
Ворд и его аналоги
Microsoft Office Word – хорошо знакомый нам текстовый редактор. Это признанный лидер по части синтаксиса. Расстановка знаков препинания в сложноподчиненных предложениях, конечно, не его. Но вот от простыни текстов без запятых он спасает.
Сначала советую зайти в настройки, включить автоматическую проверку правописания, орфографии и прочих разделов великого и могучего.
Жмем на вкладку “Главная” в Ворде 2007.
Видим кнопку “Параметры Word”, без раздумий кликаем.
Нас интересует только раздел “Правописание”. Беспощадно ставим везде галочки, вплоть до статистики удобочитаемости. Я выбрала набор правил “Для деловой переписки”, вы поменяйте на “Строгий” – точность будет выше. Нажимаем на “OK”, чтобы все сохранилось.
Теперь мы готовы испытать Word на прочность. Я вставляю тот же отрывок Чехова.
Пунктуационные недочеты нам помечают зелененьким. Как будто мы сидим на уроке русского и учитель нам подчеркивает наши ошибки в сочинении.
Можно нажать правой кнопкой мышки на пометку и тут же поставить или убрать знак препинания.
Но иногда программа не успевает все подчеркнуть или не хочет – кто ее знает. Рекомендую запустить проверку в Ворде по-другому.
Нам понадобится вкладка “Рецензирование”. Найти ее можно вверху.
Кликаем, перед нами появляется меню с инструментами.
Нам нужно только заветное “Правописание” с иконкой в виде галочки и трех букв. Одно нажатие – анализ текста пошел.
Некоторые ошибки программа правит автоматически. С другими придется попотеть.
В более древних версиях Ворда проверка правописания была дополнением. Его нужно было покупать, скачивать и устанавливать отдельно.
Результат для искусственного интеллекта неплох. Помним, что ни один сервис не сможет так искусно отыскать ошибки, как человек.
Word нашел 3 недочета и вежливо попросил нас добавить недостающие знаки. Я даю 4 из 5.
Но что делать, если настал тот ужасный день и вы остались без Ворда? Он слетел, удалился, перестал работать или вообще не был установлен? Не впадайте в панику, я предложу вам несколько онлайн-аналогов.
Чем заменить Word, пока его нет, а интернет есть:
На этом можно было бы остановиться, но мы продолжаем тестировать сервисы, искать лучший.
Орфо – приятный сервис. Кроме расстановки знаков препинания в тексте, он поправляет орфографические ошибки.
Панель инструментов напоминает вордовскую. Можно добавлять списки, выделять маркером нужные слова, менять шрифт, вставлять гиперссылку. Это вам пригодится, если вы писали статью наспех и не увидели некоторые недочеты вовремя.
В качестве подопытного образца я взяла те же строки из рассказа Чехова.
Результат как у Орфограммки. Зачем тогда покупать платную подписку? Тут можно получить то же самое.
Если вам хочется проверять статью оффлайн, можно купить программу Орфо или воспользоваться демо-версией.
LanguageTool
LT – зарубежный проект. Он предлагает комплексный анализ статьи. Помогает выявить грамматические, пунктуационные, стилистические ошибки и опечатки. Но словам и обещаниям разработчиков я, как всегда, не верю, поэтому решила сама убедиться в надежности инструмента.
Мы опять будем мучить те же строки Чехова.
К сожалению, волшебства не увидела. Результат хуже, чем у Орфограммки и Ворда. Скорее всего, это из-за того, что я проверяла бесплатно.
Под кнопочкой “Upgrade” скрывается возможность прокачать инструмент, купив платную подписку. Месячный абонемент стоит 499 руб., а годовой – 1 999 руб.
Чего лишают разработчики бесплатных пользователей:
Для удобства нам предлагают этот инструмент ещё в двух версиях:
Что сказать? Оценка 3 из 5 с натягом. Качество оставляет желать лучшего, да и донат расстраивает.
5-ege внушает надежду студентам, школьникам и копирайтерам, что здесь они наконец-то смогут исправить все ошибки и будут гордиться своей работой.
Но мне этот сервис понравился меньше всего. И вот почему:
Что меня порадовало:
Я оценю этот сервис в 3,5 балла. Не каждому захочется копаться в куче правил, вставлять словосочетания по отдельности.
Рекомендую здесь проверять короткие тексты в 1-2 абзаца. Для статей длиной более 2 000 символов лучше поискать другую программу.
Более 80 % статей в интернете – это некачественные тексты. Онлайн-сервисы еще не научились правильно расставлять все знаки препинания в предложениях.
Советую пройти обучение копирайтингу, чтобы больше не мучиться с ошибками. Вы сможете похвастаться перед знакомыми и друзьями своей грамотностью. Это большая ценность в наше время, когда статьи можно конвертировать в деньги.
Textis
Интерфейс у Textis простой – жмешь на кнопку и пунктуационная ошибка должна засверкать оранжевым. Только вот ожидание отличается от реальности.
Ввела я туда тот же отрывок и получила такой результат. Хуже Ворда, никаких пояснений. Середнячок. Если можете воспользоваться Орфограммкой или LT – выбирайте их.
Адвего
Advego – сайт на все случаи жизни. Я уже писала, как там можно заработать деньги. Теперь нам предлагают тут же проверить пунктуацию. Давайте протестируем сервис и узнаем, насколько он хорош.
Для образца и справедливых результатов берем тот же отрывок Чехова и вставляем в рабочую область.
Видим худший результат. Мы пропустили 5 знаков препинания, но сервис показывает, что ошибок нет. Опечатки в статье и двойные пробелы сервис сможет найти. А тут не все так гладко. Но я вам показала уже 7 неплохих сервисов, которые вы можете иногда брать себе в помощники.
Заключение
Надеюсь, вам понравилась моя подборка сервисов и программ для проверки пунктуации. Я постаралась честно, объективно рассказать о них. Так вы наглядно смогли увидеть все недостатки и преимущества, выбрать наиболее эффективный проект для себя.
Желаю каждому писать качественно и без ошибок. Программы вам в помощь. Успехов!
А где вы проверяете свои работы? Какие сервисы хотите попробовать? Не стесняйтесь, пишите в комментариях.
Если вам нравится теплая компания нашего блога и вы хотите изучать копирайтинг с нами – подписывайтесь, мы рады каждому!
Проверка орфографии и пунктуации
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
12. Знаки препинания при прямой речи и цитатах
Пунктуация
Знаки препинания при прямой речи
Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца , – сказала она погодя. – Он, должно быть, был очень добрым, очень серьезным, очень любил вас ». Лужин промолчал (Наб.).
Если прямая речь начинается с абзаца, то перед ней ставится тире (кавычки отсутствуют):
Федя и Кузьма молчали. Кузьма незаметно подмигнул Феде, они вышли на улицу.
– Я вот чего пришел: Любавины с покоса приехали?
– Возьми Яшу и подожди меня здесь. Я домой заскочу на минуту (Шукш.).
Оба способа оформления прямой речи могут сочетаться, если в речь одного лица включается еще прямая речь другого лица:
– Вы еще добавили: «Вот музыку принесли. Один патефон для двух компаний ».
– О, жуткий глупец! (Бонд.).
– Ты сон, что ль, видал?
– Видал. Будто мы с отцом моим поехали коня торговать, приглянулся нам обоим один конь, отец мне мигает: «Прыгай и скачи » (Шукш.).
а) запятая ставится, если она была необходима в месте разрыва вводящих слов автора: Сказав: «До скорой встречи», она быстро вышла из комнаты ;
б) тире ставится в случае отсутствия знака препинания на месте разрыва вводящих слов автора: Перебарывая неловкость, он пробормотал студенческую остроту: «У меня бабушка корью заболела» – и хотел придать начатому разговору непринужденную легковесность (Бонд.);
в) тире ставится, если прямая речь заканчивается многоточием, вопросительным или восклицательным знаком: Дети ожидали, что он похвалит их, но дедушка, покачав головой, сказал: «Этот камень лежит здесь много лет, здесь ему место…» – и рассказал о подвиге трех советских разведчиков (Сух.); Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» – но промолчал (Ч.); Она [собака] останавливается. Я повторяю: «Что сказано?» – и держу ее долго на стойке (Пришв.);
г) если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения: Сказав Гричмару фразу «Легкой жизни не бывает, есть лишь легкая смерть», Крымов поймал на себе беспокойный, предупреждающий взгляд Стишова (Бонд.).
Примечание. Прямая речь не выделяется кавычками:
а) если нет точного указания, кому она принадлежит (прямая речь вводится безличным или неопределенно-личным предложением): Не даром говорится: дело мастера боится (посл.); Про него говорили: строгий, но справедливый;
Если прямая речь принадлежит разным лицам, то каждая реплика выделяется кавычками отдельно:
а) реплики отделяются друг от друга знаком тире: «Самовар – готов?» – «Нет еще…» – «Отчего? Там пришел кто-то». – «Авдотья Гавриловна» (М. Г.);
б) если одна из реплик сопровождается вводящими авторскими словами, то следующая не отделяется знаком тире: «Вы ведь вдова?» – спросил он тихо. «Третий год». – «Долго были замужем-то?» – «Год и пять месяцев…» (М. Г.);
в) точка и тире ставятся между репликами, принадлежащими разным лицам и снабженными разными авторскими словами: Проходя мимо, он сказал: «Не забудь купить билеты». – «Постараюсь», – ответила я ; если же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, точка опускается: Проходя мимо, он крикнул: «Не унывай!» – «Постараюсь», – ответила я ;
г) запятая и тире ставятся между репликами, принадлежащими разным лицам, но объединенными общим авторским предложением: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно (Г.); если же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, запятая опускается: Когда я спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» – «Мне холодно», – ответил он ; то же при ином расположении частей авторского предложения: Когда я спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» – он ответил: «Мне холодно» (Ток.).
При абзацном выделении реплик диалога перед репликой ставится тире ; после предваряющих диалог слов автора ставится двоеточие или точка. Если в авторском тексте имеются вводящие прямую речь слова, то после них ставится двоеточие; если такие слова отсутствуют, то ставится точка:
Кармен отняла руку; неоконченный такт замер вопросительным звоном.
– Я доиграю, – сказала она.
– Когда ты будешь со мной (Грин).
Телеграфистка, строгая сухая женщина, прочитав телеграмму, предложила :
– Составьте иначе. Вы – взрослый человек, не в детсаде.
– Почему? – спросил Чудик. – Я ей всегда так пишу в письмах. Это же моя жена. Вы, наверное, подумали…
– В письмах можете писать что угодно, а телеграмма – это вид связи. Это открытый текст.
Чудик переписал (Шукш.).
То же при единственной реплике:
Шацкий прошелся по комнате.
– Духота, духота! – пробормотал он. – Здешние вечера вызывают астму (Пауст.).
Глаза его опущены в тарелку. Потом он поднял их на Надю, обыкновенные голубые глаза, улыбнулся и тихо сказал:
– Извините меня. Это я виноват. Это ребячество с моей стороны (Сол.).
Абзацное и безабзацное (при помощи кавычек) выделение прямой речи применяется дифференцированно. Если в тексте перемежается внешняя речь (обращенная к собеседнику) и внутренняя (подумал про себя), то внешняя речь оформляется при помощи абзацного выделения, а внутренняя – при помощи кавычек:
– М-да. Ну что же, вы правы. Дело на безделье менять нельзя. Идите и рисуйте свои треугольнички.
Надя умоляюще глядела в глаза Ивану. «Ну что тут страшного, – хотелось ей сказать . – Будет ведь завтра новый вечер, можно поехать в Белые Горы. И послезавтра. Но я не виновата, если пообещала две недели назад» (Сол.).
А после моих слов он улыбнулся от уха до уха (рот у него такой, как раз от уха до уха) и радостно согласился:
– Ну ладно, тогда пойдем.
«Вот я тебе покажу „пойдем“», – подумал я про себя (Сол.).
Только кавычками выделяется внутренняя (подумал про себя ) речь в авторском тексте, вне диалога:
Кузьма посмотрел, куда указали. Там, на склоне другого косогора, цепочкой шли косцы. За ними ровными строчками оставалась скошенная трава – красиво. «Какая-то из них – Марья», – спокойно подумал Кузьма (Шукш.); Кузьма с радостью смотрел на нее. «Чего я, дурак, искал еще?» – думал он (Шукш.).
Знаки препинания при цитатах
Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136):
а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань жаловаться, и боль исчезнет» (Ч.); Почаще вспоминайте слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности!»; У М. Алигер есть строки: «Человеку надо очень мало, чтобы счастье выросло в полный рост»; У Л. Н. Толстого есть интересное сравнение: «Как у глаза есть веко, так у дурака есть самоуверенность для защиты от возможности поражения своего тщеславия. И оба, чем более берегут себя, тем менее видят – зажмуриваются» ;
в) «Чтобы что-нибудь создать, – писал Гёте, – надо чем-то быть»; «Если на Николу (19 декабря), – говорилось в книге, – день холодный и ясный – к хлебородному году» (Сол.);
Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием (в начале цитаты, в середине или в конце):
а) «…Если добро имеет причину – это уже не добро; если добро имеет следствие – то это уже не добро. Добро вне следствий и причин», – писал Л. Н. Толстой в своих дневниках; «…Поэма перерастает в мои воспоминания, которые по крайней мере один раз в год (часто в декабре) требуют, чтобы я с ними что-нибудь сделала», – замечает А. Ахматова в «Прозе о поэме» ;
б) «Биография героини… записана в одной из моих записных книжек», – пишет в одном из своих писем из Комарова А. Ахматова ;
Если в цитируемом тексте уже имеется цитата, то пользуются кавычками разной формы – «лапочками» („“ ) и «елочками» («» ). «Лапочки» (или «лапки») – внутренний знак; «елочки» – внешний. Например: «„Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости“, – сказал когда-то Пушкин. Подле этой черты мы, похоже, теперь и остановились, сознавая, что нельзя отступать назад, и не смея, но всё приготовляясь и приготовляясь двинуться вперед, к подлинному уважению» (Расп.).
При необходимости выделения цитирующим отдельных слов цитаты, в скобках оговаривается данное выделение: (подчеркнуто нами. – Н. В. ); (курсив наш. – Н. В. ); (разрядка наша. – Ред. ). Например: «Тот, кто хочет изучать человека в истории, должен уметь анализировать исторические (выделено нами. – Н. В. ) эмоции» (Ю. Лотман).
Если цитирующий вставляет в цитату свой поясняющий текст или раскрывает сокращенное слово, то это пояснение заключается в квадратные или угловые скобки: «Спасибо за любование Муром [сыном М. Цветаевой]…» – пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.; «Лестницу, наверное, читал! П [отому] ч [то] читала Лея. Достань у нее, исправь опечатки», – пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.
Ссылки на автора и источник цитирования заключаются в скобки; точка, заканчивающая цитату, ставится после закрывающей скобки. Например: «Мыслить педагогически широко – это значит уметь видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242 ).
Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место (стоят перед закрывающей кавычкой). При перечислении примеров точка после закрывающей скобки заменяется на точку с запятой: «Как ты таинственна, гроза!» (И. Бунин. Полями пахнет… ); «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет…» (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5 ).
Если указание на автора или цитируемый источник помещается ниже цитаты, в частности при эпиграфах, то скобки снимаются, как и кавычки при цитате, а в конце цитаты ставится знак, соответствующий данному предложению. Например:
Розу белую с черною жабой
Я хотел на земле повенчать.
С. Есенин
Ты не меня полюби, ты полюби мое!
Ф. Достоевский
Мне жаль весь мир и человека жаль?
Н. Заболоцкий
Живопись учит смотреть и видеть…
А. Блок
Выделение кавычками цитат и «чужих» слов
Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145).
Без кавычек оформляются стихотворные цитаты, если они приводятся с сохранением авторской строфы. Выделительную функцию берет на себя позиция в тексте:
Начинается двенадцатая – последняя и короткая – глава книги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока.
Только в грозном утреннем тумане
бьют часы в последний раз…
…Наступил тысяча девятьсот двадцатый год, четвертый год новой, Октябрьской эры (Орл.).
Не выделяется кавычками и прямая речь при передаче диалога с помощью абзацного членения (см. § 138), так как выделительную функцию берет на себя позиция в тексте.
Кавычками выделяются чужие слова, включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу: Это произошло весной 1901 года, который Блок назвал «исключительно важным» (Орл.); Пастернак пишет: «…в моем отдельном случае жизнь переходила в художественное претворение, как оно рождалось из судьбы и опыта». Но что такое «судьба и опыт» в «отдельном случае» Пастернака? Это опять-таки «художественное претворение» , с которым были связаны встречи, переписки, беседы – с Маяковским, Цветаевой, Асеевым, Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе (Лих.); Иордан любил Кипренского и называл его «предоброй душой» (Пауст.); Борьба Пастернака за «неслыханную простоту» поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности… (Лих.).
Выделение кавычками необычно употребляемых слов
Кавычками выделяются слова, чуждые лексикону пишущего: слова, употребляемые в необычном (специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особому, часто узкому кругу общающихся: Я ткнул веслом, шучонок «дал вар» (Пришв.); Долго не увядала трава. Только голубеющая дымка (ее зовут в народе «мга» ) затягивала плесы на Оке и отдаленные леса. «Мга» то сгущалась, то бледнела (Пауст.); Живет Саша «на хлебах» в мещанском домике (Бун.); Раствор сернокислых солей кальция из гипса может перейти в микроскопические поры керамики и дать «высолы» на поверхности произведения – белесые пятна под глазурью. Идеально прижилась бы на керамике только керамика. Такой «имплантат» старел бы синхронно с оригиналом (журн.).
Кавычками выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова: …Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов) (иностилевое слово в научном тексте); …Загадка этого таинственного приобретения, щедрого подарка за «услуги» , служит примером двусмысленных толков (М. Урнов) (ироническое значение слова); Пока это секрет, ничего не говорите «там» известной вам «особе» (Ч.) (там, особе – смысл слов известен лишь адресату); Я стал держать экзамены… когда «порядочные лица» их не держали (Орл.) (указание на особый, тайный смысл слова); …И если бы не этот тезис – еще неизвестно, во что вылилось бы ведомственное «недоумение» (Зал.) (иронически-порицательное употребление слова); И так каждый день от «зари» до «зари» . А «заря» – это особый артикул, использовавшийся караулом на гауптвахте утром и вечером (Гил.) (двойной смысл – общепринятый и условный).
Кавычками выделяются слова, употребляемые в особом, часто условном значении: Ведь нулевой цикл – «непыльный» цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зал.).
Кавычками подчеркивается чисто грамматическая необычность употребления слов, например в случае, когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций: «Хочешь?» , «давай ты» звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.); От его приветливого «я вас ждал» она повеселела (Б. П.).