Чего то нет кого то жаль куда то сердце мчится в даль

Шуфутинский Ваня (1982)

Текст песни «Шуфутинский — Ваня (1982)»

Ай на нари-нари, на нари-нари, на нари-нари най-най-най-най
Нари-нари, на нари-нари, на нари-нари най

А на последнюю, да на пятерочку куплю я тройку лошадей.
И дам я кучеру на водку, эх, погоняй брат поскорей.
А на последнюю пяте-пяте пятерочку куплю я тройку лошадей.
И дам я кучеру на водку, эх, погоняй брат поскорей.

Чего-то нет, чего-то жаль
Куда-то сердце мчится в даль
Я вам скажу один секрет
Кого люблю, того здесь нет, нет, нет, нет.
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най-най-най-най
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най

А понапрасну, понапрасну Ваня ходишь, а понапрасну ножки бьешь.
А поцелуй ты не получишь и босичком домой пойдешь.
А понапрасну, понапрасну Ваня ходишь, а понапрасну ножки бьешь.
А поцелуй ты не получишь, а дурачком домой пойдешь.

Чего-то нет, чего-то жаль
Куда-то сердце мчится в даль
Я вам скажу один секрет
Кого люблю, того здесь нет, нет, нет, нет.
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най-най-най-най
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най

А что ж вы кони, что ж вы кони вороные, ах, унесите вы меня.
Туда, где девки молодые и ночи полные огня.
Давай, браток, поедем к яру, свою тоску разгони ты прочь
Да прихвати с собой гитару, мы будем пить, гулять всю ночь.

Я вам скажу один секрет
Кого люблю, того здесь нет, нет, нет, нет.
Я вам скажу секрет такой
Кого люблю, тот будет мой.
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най-най-най-най
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най.

Источник

Текст песни Михаил Шуфутинский — На последнею пятерку

Оригинальный текст и слова песни На последнею пятерку:

Ай на нари-нари, на нари-нари, на нари-нари най-най-най-най
Нари-нари, на нари-нари, на нари-нари най

А на последнюю, да на пятерочку куплю я тройку лошадей.
И дам я кучеру на водку, эх, погоняй брат поскорей.
А на последнюю пяте-пяте пятерочку куплю я тройку лошадей.
И дам я кучеру на водку, эх, погоняй брат поскорей.

Чего-то нет, чего-то жаль
Куда-то сердце мчится в даль
Я вам скажу один секрет
Кого люблю, того здесь нет, нет, нет, нет.
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най-най-най-най
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най

А понапрасну, понапрасну Ваня ходишь, а понапрасну ножки бьешь.
А поцелуй ты не получишь и босичком домой пойдешь.
А понапрасну, понапрасну Ваня ходишь, а понапрасну ножки бьешь.
А поцелуй ты не получишь, а дурачком домой пойдешь.

Чего-то нет, чего-то жаль
Куда-то сердце мчится в даль
Я вам скажу один секрет
Кого люблю, того здесь нет, нет, нет, нет.
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най-най-най-най
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най

А что ж вы кони, что ж вы кони вороные, ах, унесите вы меня.
Туда, где девки молодые и ночи полные огня.
Давай, браток, поедем к яру, свою тоску разгони ты прочь
Да прихвати с собой гитару, мы будем пить, гулять всю ночь.

Я вам скажу один секрет
Кого люблю, того здесь нет, нет, нет, нет.
Я вам скажу секрет такой
Кого люблю, тот будет мой.
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най-най-най-най
Ай на нари-нари, ай на нари-нари, ай на нари-нари най.

Перевод на русский или английский язык текста песни — На последнею пятерку исполнителя Михаил Шуфутинский:

Hay-on Nari Nari Nari-Nari for at Nari Nari-nai-nai-nai-nai
Nari-Nari Nari-Nari for at Nari Nari-nai

And the last, but I’ll buy on Pyaterochka three horses.
And I will give the driver a tip, uh, brother to urge haste.
And the last heel-heel Pyaterochka I buy three horses.
And I will give the driver a tip, uh, brother to urge haste.

Something not, something sorry
Where’s heart is racing into the distance
I’ll tell you a secret
People love the fact there are no, no, no, no.
Hay-on Nari Nari Nari-ah at Nari Nari-ah at Nari nai-nai-nai-nai
Hay-on Nari Nari Nari-ah at Nari Nari on ay nai-nari

A vain, vain Vanya go and wasted legs beat.
And you do not get a kiss and go home bosichkom.
A vain, vain Vanya go and wasted legs beat.
And you do not get a kiss and fool go home.

Something not, something sorry
Where’s heart is racing into the distance
I’ll tell you a secret
People love the fact there are no, no, no, no.
Hay-on Nari Nari Nari-ah at Nari Nari-ah at Nari nai-nai-nai-nai
Hay-on Nari Nari Nari-ah at Nari Nari on ay nai-nari

And what you are horses, what are you black horses, ah, you Blow me.
There, where the girls are young and full of fire overnight.
Come on, mate, let’s go to the ravine, his longing overclocking you away
Yes, taking with him a guitar, we’ll drink, walking all night.

I’ll tell you a secret
People love the fact there are no, no, no, no.
I’ll tell you a secret
People love, he will be mine.
Hay-on Nari Nari Nari-ah at Nari Nari-ah at Nari nai-nai-nai-nai
Hay-on Nari Nari Nari-ah at Nari Nari on ay nai-Nari.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни На последнею пятерку, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Текст песни А понапрасну, Ваня, ходишь — На Последнюю Пятёрочку

Оригинальный текст и слова песни На Последнюю Пятёрочку:

А понапрасну, Ваня, ходишь,
А понапрасну ножки бьешь.
А поцелуй ты не получишь,
А дурачком домой пойдешь.

Кого-то нет, чего-то жаль,
Куда-то сердце рвется вдаль.
Я вам скажу один секрет:
«Кого люблю, того здесь нет».

Эх, пока кудри, кудри вьются,
Будем девушек любить.
Пока денежки ведутся,
Будем горькую мы пить.

На последнюю пятерочку
Найму я тройку лошадей.
Дам я кучеру на водку:
Поезжай-ка поскорей.

Кого-то нет, чего-то жаль,
Куда-то сердце рвется в даль.
Я вам скажу один секрет:
«Кого люблю, того здесь нет».

Я вам скажу секрет другой:
«Кого люблю, тот будет мой».
А может быть, и все я вру:
И никого я не люблю.

Перевод на русский или английский язык текста песни — На Последнюю Пятёрочку исполнителя А понапрасну, Ваня, ходишь:

And in vain, Vanya, walking,
A wasted legs beat.
And you do not get a kiss,
A fool go home.

Someone does not have, something unfortunate
Where’s heart is torn away.
I’ll tell you a secret:
& Quot; I love that there is no & quot ;.

Ah, yet curls, curls twisted,
Girls will love.
While money underway,
Will we drink bitter.

The last Pyaterochka
I hired three horses.
I will give the driver a tip:
Go-ka as quickly as possible.

Someone does not have, something unfortunate
Somewhere heart goes into the distance.
I’ll tell you a secret:
& Quot; I love that there is no & quot ;.

I’ll tell you the secret of another:
& Quot; I love, that would be my & quot ;.
Or maybe all I’m lying:
And no I do not like.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни На Последнюю Пятёрочку, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Используя предложенный текст, выполни ТОЛЬКО ОДНО из заданий: №1, №2 или №3.

Текст:
(1)«Кого-то нет, кого-то жаль, к кому-то сердце мчится вдаль…».
(2)Я сел на диван, чтобы успокоиться, потёр лоб, и когда стал вспоминать слова любимой песни моей матери, показалось, что в этот миг кто-то думал обо мне с такой любовью и тоской, что вскочил, начал ходить по комнате, не зная, что происходит со мной, готовый плакать, просить прощения. (3)Будто сквозной ток доходил до меня через пространство ночи, преодолевая зимний город, и вдруг я понял, что это она, моя старая мать, лежавшая сейчас там, в неприютной больнице, одна, беззащитная перед болью, в забытьи думала обо мне с безмерной любовью, которая бывает на земле только у матерей. (4)Но когда и где я впервые слышал эту простенькую грустную мелодию и почему слова её были связаны с матерью?
(5)И мне стало представляться, как она босиком ходила по глиняному полу, тонкая, в белой кофточке, напевала негромко прелестным голосом: «Кого-то нет, кого-то жаль, к кому-то сердце мчится вдаль», останавливалась возле окна, улыбалась, поднимала лицо к среднеазиатскому солнцу, сквозившему через ветви карагача. (6)Я видел её прозрачные от обильного света глаза, её губы, которые будто влюблённо произносили молитву, говорили о когда-то молодой грусти этому утру, солнцу, плещущему арыку: «Я вам скажу один секрет: кого люблю, того здесь нет…». (7)А я, до восторга влюблённый в мать, не мог понять, кого не было с ней рядом, кого ей было жаль, к кому стремилось её сердце: ведь отец редко бывал в отъезде. (8)Он боготворил мать, был предан дому, отличался весёлым нравом. (9)Порой он носил её, как ребенка, на руках, целуя её волосы, а она почему-то обречённо прижималась щекой к его груди.
(10)Однажды услышал я, что она плакала за ширмой, свернувшись калачиком на диване, и, испуганный, бросился к ней, закричал: «Мама, не надо!». (11)Со страхом увидел её слипшиеся ресницы, но мать попыталась улыбнуться мне, потом, обняв, начала гладить мою голову нежными пальцами и говорила шёпотом, что отчего-то взгрустнулось, но вот прошло, миновало…
(12)Но почему иногда тосковала она? (13)В какие дали, к кому тянуло её? (14)Всю жизнь она верно прожила с отцом, и я не узнал её тайну…
(15)А теперь в беспамятстве, на больничной койке, она витала над краем пропасти, и, видимо, в момент краткого просветления вспомнила обо мне с той любовью, с той непереносимой виной в душе. (16)И я ходил по кабинету, стонал, кусал губы, чтобы одной болью заглушить другую, не зная, чем помочь ей, облегчить её страдания, и бормотал, как в беспамятстве, незатейливые эти слова:
— Кого-то нет, кого-то жаль…
(17)Наверное, не только у меня бывали минуты, когда не приходило спасение от самого себя.
(Ю.В. Бондарев)

Темы для сочинения:
№1. Напиши сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвиста 20 века Виктора Владимировича Виноградова (1894–1969): «Прилагательное — это самая изобразительная часть речи. Прилагательные могут описать цвет, запах, форму любого предмета. Рассказать о наших чувствах, характерах, настроении». Аргументируя свой ответ, приведи 2 примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывай номера нужных предложений или применяй цитирование.
Ты можешь писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение можно словами В.В. Виноградова.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
ОЧЕНЬ СРОЧНО, ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА.

Источник

Виктория Вострикова. Позарастали стежки-дорожки

Как ходил же грешный человечек (Духовный стих (а капелла))

Разлилася речка быстрая (Духовный стих (а капелла))

Бедная птичка (Духовный стих (а капелла))

Как на дубчике два голубчика (Лирическая (а капелла))

Цвели цветики (Лирическая)

Была весна (Романс Волгоградской области (а капелла))

Ай, весела я, весела (Страдания)

Сыграй, Ваня (Загрядские страдания Липецкой области)

Спи, мой сынок (Лирическая)

А я знаю, що грiх маю (Украинская народная песня)

Кого-то нет, кого-то жаль. (Романс)

Очаровательные глазки (Романс)

Меж высоких хлебов (Романс)

Позарастали стежки-дорожки (Романс)

Кого-то нет, кого-то жаль

Кого-то нет, кого-то жаль.

Запрягу я тройку борзых
Темно-карих лошадей,
И помчусь я в ночь морозну,
Прямо к любушке своей.

Припев:
Кого-то нет, кого-то жаль,
Куда-то сердце рвется в даль.
Я вам скажу один секрет:
Кого люблю, того здесь нет.
Его здесь нет, а я страдаю всё по нем,
Ему привет, ему поклон.

Гей, вы, кони, быстроноги!
Мчитесь, сокола быстрей!
Не теряйте дни златые,
Их немного в жизни сей!

По привычке кони знают,
Где сударушка живет.
Снег копытами взрывают,
Ямщик песенку поет.

Динь-динь-динь, и тройка встала.
Ямщик спрыгнул с облучка.
Красна девка выбегала,
И целует ямщика.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *